论文部分内容阅读
本论文旨在证明美国华裔女作家汤亭亭在其作品《女勇士》中对中国古代故事的改写是对中国女性英雄传统的弘扬。本论文从分析中国故事中的人物原型花木兰和蔡琰入手,揭示其所体现出的中国传统女性美德。中国民间传说人物花木兰的故事流传已久,伴随故事的流传,这个人物身上越来越多地体现出提倡“忠、孝、节、烈”的中国女性传统美德和中国女性英雄传统。这一传统也同样体现在对历史人物蔡琰的描写中。然而这一英雄传统在熏陶处于新的历史和文化环境中的女性时却具有局限性。这一局限性充分体现在汤亭亭的《女勇士》中女主人公们的生活和命运中。为了突破这种局限性,有必要为这一传统注入新的精神力量,从而使之能够启发和鼓舞这些处于性别歧视、种族偏见和新的文化环境中的女性来反抗压迫、走出“无声”、“无家”的境况。同时本论文通过评析《女勇士》中被改写的花木兰和蔡琰形象,指出这两个新的人物形象所具备的新品格及其对美国华裔女性打破由性别歧视和种族偏见所造成的压迫性沉默的启发性意义和作用,从而证实作者汤亭亭对中国故事的改写是对中国女性英雄传统的继承和弘扬,也是对美国华裔女性英雄传统发展的贡献。
汤亭亭在《女勇士》中塑造的花木兰和蔡琰形象,不仅继承了人物原型中木兰沙场英姿飒爽的气魄、蔡琰思念故土的情怀,而且赋予人物对压迫的反抗精神和对不同环境和文化的适应、理解能力。这种精神和能力对于美国华裔女性打破由性别歧视和种族偏见所造成的压迫性沉默,适应中美文化相互影响形成的新的文化和生活环境具有启发性意义和鼓舞作用。这一作用充分体现在书中的“我”打破沉默发出自己声音的过程中。出生并成长在美国华人移民家庭中的“我”不仅生活在中美文化的碰撞中而且面临着性别歧视和种族偏见双重压迫。受到花木兰反抗精神的鼓舞,“我”最终打破压迫性沉默表达出自己的想法和愿望。同时,蔡琰在故事中所体现的对不同文化的理解和适应能力促使我开始理解母亲勇兰和她身上所体现出的中国文化。打破沉默、消除对母亲误解的“我”,由一个最初的听故事者转变成一个和母亲一道讲故事的人。这一转变正是“我”受新的花木兰和蔡琰形象启发的结果,也是中国女性英雄传统在新的文化环境中得以弘扬,美国华裔女性英雄传统得以发展的体现。