《说文解字》本义研究

来源 :北京师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhuyanhua421
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《说文解字》(以下简称《说文》)是中国文字学的开创之作。《说文》对汉字本义的说解,大部分是正确的,为我们研究词义系统提供了很大的帮助。但是由于时代的局限,个人认识上的不足等主客观方面的原因,《说文》对本义的说解有些是有问题的。本文旨在运用形义统一理论,通过分析不同训释类型与本义之间的关系,对《说文》中部分字的本义进行考察求证,从而分析误训的原因及形义互求互证的局限性。 第一章《绪论》介绍本文的研究目的与任务、指导理论和本文相关概念的界定。第二章主要阐述《说文》训释的结构和类型。《说文》训释的结构体现了形义统一的原理,形义可以互求互证。《说文》的训释类型包括声训、义训和形训(形训是特殊的义训)。声训不能体现本义。形训常常不能直接表示本义。只有义训一般直接体现本义,但是情况也比较复杂。有时《说文》训释的是文化义,而非语言义;义训的直训,如果不提供语境,训释用字的意义又不单一,容易造成歧解;由于主客观情况,《说文》本义的训释不可靠。第三章是对《说文》训释的分析。本文将许慎对汉字的训释分为两类:一类是训释目的非本义类,其中包括声训和文化义类义训;一类是训释目的为本义类,其中包括经验证本义训释正确的和经过验证本义训释错误的两类。第四章分析《说文》本义训释错误的原因。通过对训释目的为本义类的分析,本文归纳出本义误训的原因,即依据的形体脱离了原始构型意图、形义关系分析有误、义项归纳缺漏等。《结语》部分进行总结,分析形义互求互证方法确定本义的局限性。
其他文献
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
查尔斯·狄更斯(Charles Dickens,1812-1870)是最早被译介到中国的欧美作家之一。从1907-1909年林纾和魏易合作翻译狄更斯的《滑稽外史》、《孝女耐儿传》、《块肉余生述前编
在中国共产党成立85周年之际,党中央隆重召开纪念大会,胡锦涛总书记发表重要讲话,全面回顾了85年来我们党不断加强先进性建设的历史经验,系统总结了保持共产党员先进性教育活
本文结合宋代著名女诗人朱淑真的生活时代、生平事迹来研读其诗词,其诗词创作是率性而作,真情的流露,人之真性情书写,率真坦直。朱淑真以独特、细腻的内心感受,向世人展示了一系列
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
改革开放以来,对建设社会主义市场经济,党报不遗余力进行宣传鼓动,释放舆论引导最大能量,然而党报自身如何改革与发展,如何到市场经济中搏击风浪,仍在探索中。一些改革走在前
以新课程理念形成的体育课堂教学正朝着人本化、人文化的方向发展,始终把学生主动学习、和谐互动探索、开拓创新、全面发展放在重要位置,注重发挥教师主导作用的同时,强调学