诺德文本分析模式下英语历史文本的汉译

来源 :华中师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:guozhenhui11
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
改革开放以来,中国进入了全球化浪潮。在全球化的大背景下,中国不断加强与世界各国在科学技术、学术研究以及其他各方面的交流。因此,不断涌现出通过译介、出版引入外国著作的现象。同时,英语人文社科类的图书——包括英语历史类图书也不断引入我国,因此,英语历史类文本的翻译显然具有重要的不可替代的作用。然而,英语历史类文本翻译的研究目前尚不够深入,此类文本的翻译实践也尚缺乏理论上的指导。翻译的文本分析模式由诺德提出。她认为该模式有助于译者分析原文本的文本特点和功能,从而选择适合目标文本预期功能的翻译策略。在功能理论的基础上,她还分析了影响文本生成的内外因素,为翻译理论和实践提供了理论研究框架和模型。近来国内外的学者和研究者们在翻译许多领域的研究运用了诺德的文本分析模式,但运用此模式研究英语历史类文本的翻译案例还不太多。同时对英格兰(900-1200年)的社会史的翻译研究也尚少见。因此,作者尝试运用翻译的文本分析模式进行英语历史类文本的翻译研究。论文以翻译的文本分析模式为基础,以英国社会史(900-1200年)翻译实践为案例,探讨译前、译中、译后整个翻译流程,分析原文文本内外因素,总结此类文本类型的翻译策略和翻译方法,探讨如何解决翻译过程中遇到的困难,旨在为今后英语历史类文本翻译的研究和实践提供借鉴和参考。
其他文献
泽泻是建瓯市吉阳镇著名特色"吉阳四宝"之一,泽泻这种传统常用中药材具有利水、渗湿、泄热、治小便不利、泻痢等功能。在建瓯的种植历史已有三百多年,素有"建泽泻"之称。泽泻不但
在保证装置加工量满负荷的情况下,通过优化操作,降低汽油干点,并在保证柴油凝点的前提下提高柴油干点,从而提高了柴油收率和轻油收率。同时,汽油辛烷值提高1个单位,催化裂化汽油RON
目的探讨文拉法辛与帕罗西汀对Wilson病患者焦虑情绪的疗效及安全性。方法选取合并焦虑情绪的60名Wilson病患者分别给予文拉法辛和帕罗西汀治疗8周。于治疗前后分别采用汉密
放疗是治疗肿瘤的重要手段之一,但是光子线治疗解剖结构复杂和放疗不敏感的肿瘤有局限性,存在局部复发和正常器官损伤的风险。碳离子束是用于医学领域最广泛的重离子束,因其
充分发挥审计在党和国家监督体系中的重要作用,在服务国家治理体系和治理能力现代化方面发挥好审计的监督和保障作用,推进各项部署要求落到实处,要求审计机关必须把加强对内
报纸
丁烯氧化脱氢是工业生产丁二烯常用的工艺,其中,铁系催化剂是丁烯氧化脱氢工业使用的主流催化剂,为满足清洁生产的需要,了解催化剂制备过程中产生的NOx及废水等排放物的组成尤为
针对电活性聚合物(EAP)薄膜制造柔性智能器件的发展要求,分析了电活性聚合物薄膜的正/逆力-电特性及发电机理,采用静电诱导自组装技术在电活性聚合物表面制备了碳纳米管薄膜电
【正】 事物的客观性具有层次性和相对性。某物处于不同的事物的关系中、相对于不同的事物,其客观性就具有一定的差异性和层次性。与此相对应,我们也只能运用和选择适合于对
目的对体外循环下心脏瓣膜置换手术患者输注右美托咪定,分析该药品对患者起到的脑保护作用。方法在2014年1月-2018年6月开展研究,研究样本均来自于我院实施体外循环下心脏瓣
本期嘉宾:国家行政学院研究员 胡敏、著名经济学家 宋清辉、广东省经信委电子商务专家委员会副主任 齐宪威$$胡敏:制造业的主体力量还是中小企业,它们要搭上互联网经济发展的快
报纸