小说翻译文体重现

被引量 : 0次 | 上传用户:jim_666cn
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文学翻译一贯把保留原文的文体作为翻译目标和批评标准之一,小说翻译亦不例外。然而二十世纪八十年代之前,尤其是在中国,这类研究大体上倚赖于主观直觉和印象的判断。在小说翻译中采用系统的方法研究文体评估仍未受到足够关注,从而不能为翻译批评提供理论支持,也未能起到加强译者在小说翻译实践中对文体敏感度的作用。 鉴于语言学和以此为基础发展起来的文体学,翻译研究可以通过借鉴文体学的理论来判断一个译本是否保留了原文的文体。现代文体学认为,可以通过文本的结构分析来研究文体。为此,英国文体学家乔佛雷.利驰(Geoffrey Leech)和迈克.朔特(Michael Short)提出文本可通过词汇、语法、修辞、句间照应和语境这四个层面进行文体分析。本论文将检验这一模式应用到小说文体翻译的可行性。 基于以上分析模式,本论文对英国现实主义小说《苔丝》以及它的两个译文(张谷若和孙法理)这三个文本进行比较,意在检验文体学理论对评价小说翻译保留文体的指导作用,从而找出小说翻译重现原文文体的原则。
其他文献
传统的高职高专英语听力教学忽视了文化背景知识的传授,影响了听力教学的效果。学生如不熟悉英语国家文化就会在听力理解过程中无法有效地理解听力内容。教师应利用各种教学
沅江市位于湖南省北部,濒临洞庭湖滨。市内方言有三支:沅江话、赤山话和南大话。本文调查及研究的对象主要是沅江话(属湘方言、)。文章全面、详细地描写和概括出沅江话的语音
随着国内经济的快速增长及人民生活水平的日益提高,社会对供电可靠性的要求也越来越高。如何提高供电可靠性,减少企业和居民的停电次数和时间,已成为各电网运行单位的一件大事。
采用硬脂酸、钛酸酯、十二烷基苯磺酸钠、磷酸酯及其不同配比对CaCO3进行表面改性处理。通过对改性效果分析,讨论各改性剂的改性特点及最佳配比,寻找碳酸钙的改性最佳工艺。
在此从大学英语教学有效载体的理论依据和现实意义出发,详细阐述英文歌曲和英文电影对大学英语教学的积极辅佐作用,并进一步探讨其在实际大学英语教学中的具体运用。
介绍了一种以冷媒为介质的液化天然气(LNG)冷能利用系统(简称冷媒系统)。该系统先利用冷媒在接收站内同LNG换热回收冷能,再将携带冷能的冷媒输送到接收站外供给冷能用户使用
将模拟灌溉制度的ISAREG模型与灌水方式相结合研究辣椒常规沟灌和隔沟灌条件下的灌溉制度。对不同灌水方式条件下灌溉制度模拟所需的各项参数进行了预处理和验证,分析评价了
再制造是通过必要的拆卸、检修和零部件更换等,将废旧产品恢复得如同新的一样的过程,适用于汽车、计算机、打印机、复印机、手机、电视机、冰箱、空调器、洗衣机、轮胎、印刷电
基于行为的移动机器人通过传感器输入和执行器输出信号的方法相互作用,产生各种“刺激-应激"行为,从而使得机器人能够利用简单的结构在变化的,无组织的环境中产生快速响应,实
啤酒花(Humunus Lupulus L)是桑科葎草属多年生草质蔓生藤本,雌雄异株,花单性,雌性球穗花序简称酒花。酒花主要用于啤酒酿造工业,赋予啤酒苦味和香味。酒花亦作为一种植物药被