顺应论视角下的汉英交替传译

被引量 : 0次 | 上传用户:liongliong424
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在全球化迅猛发展的今天,口译在国际交流和交往中承担着越来越重要的作用,是跨语言、跨文化交际的桥梁。口译研究自上世纪50年代起,开始受到国内外学者的广泛重视和研究,并逐渐向跨学科方向发展。语境是重要的研究目标,对于口译也是如此,因此口译与语境密切相关。本文探讨口译的角度是语境顺应论。按照语境顺应论的观点,语境是交际中的重要组成部分,包括语言语境和交际语境。语言语境构成要素包括语篇衔接、互文性和线性序列;交际语境包含讲话者和听话者、和他们身处的心理世界、物理世界和社交世界。文化语境是社交世界中最重要的组成部分,而文化语境对于口译的重要作用尤为凸显,因为口译是一种跨文化、跨语言特殊的交际形式。语言具有三大特性:变异性、协同性和顺应性,因此言语交际者可以顺应语境,在高度灵活的基础上不断做出策略选择,顺应语境,促进交流。本文从语境顺应论的角度,分析了口译中的语境顺应,并以2014年李克强答两会记者问为分析案本,具体分析口译实践中的顺应,最后以笔者的口译模拟和原译员的译文实践做对比分析。本文第三章和第四章论述了理论基础,包括语境的概念、分类和语境顺应论的基本框架。在此基础上,分析了口译员如何需在意识的各个层面做出语言选择,顺应语言语境和交际语境。第五章分析了以笔者的口译模拟实践为分析案例,分析了与原译员的不同点和差距,意在为口译学习者提供借鉴,提高口译专业技能。在语言语境层面,分析了口译者语篇衔接、线性序列和词汇各个层面的顺应;在交际语境层面,分析了口译者在心理世界、物理世界和社交世界层面做出语言选择和顺应;语言语境和交际语境不是完全割裂的,因此这种分类只是在不同研究层面进行。
其他文献
目的:探讨针灸与推拿结合治疗单纯性肥胖患者的临床治疗效果。方法:本研究从2014年02月至2015年03月期间来我院康复科进行治疗的单纯性肥胖患者中,随机抽取90例,平均分为三组
党的十八大以来,以习近平为总书记的党中央科学地判断我国改革的历史方位,强调改革开放是我们党的历史上的一次伟大觉醒,提出了改革开放是"两个关键一招"的论断,从国家的发展
《工伤保险条例》及《非法用工单位伤亡人员一次性赔偿办法》关于非法用工伤亡一次性赔偿的内容主要有:界定了"非法用工单位伤亡人员",规定了非法用工伤亡的赔偿程序按照劳动
都市报微博是报纸媒体借助微博平台积极抢占话语阵地、拓展生存空间的重要举措。本文以内容建设为中心对都市报微博的发展状况进行探讨。首先以《新京报》新浪官方微博为例,
政策性农业保险在全国开办10年来,虽然各级政府的财政补贴力度不断调整增加,但农户参保率仍然很低,为此通过实地走访的方式对农户参与农业保险的意愿进行调查。研究结果表明,
期刊
EAM
“以教师为职业导向的核心素养”是指学生应对未来某种教师职业需要,所应具备的,能够适应自身职业发展和社会发展需要的关键能力。以教师为职业导向的体育类硕士研究生的核心
本文通过问卷调查及访谈相结合的方式,对河北省中小学教师信息技术素养及能力进行了全面调查,在此基础上,对影响中小学教育信息化进程的教师自身因素进行了分析,并从教学层面
香港回归后,国家认同教育虽有一定进步,但由于制度、文化等历史和现实原因,国家认同教育仍面临很多困难。全球化对香港国家认同教育又带来了新的挑战。公民教育的核心是国家