变译理论指导下的口译实践报告

来源 :华中师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:woyaodefeixiang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着国际交流和合作的日益增多,口译活动信息量也逐渐增加。为了提高翻译的质量,满足听众的需求,在口译活动中借助翻译原理的指导,采取不同形式的翻译策略对源语言做出改动也越来越有必要。尽管变异理论最开始主要用于分析和指导笔译工作,但是该理论提出了“满足特定条件下特定读者的特殊需求”,而听众和读者同为译语接收者,因此研究变译理论在口译实践中的可行性和指导作用也十分必要。2019年5月华中师范大学中国农村研究院举办了第三届国际基层与地方治理高端论坛——亚洲协商治理学术研讨会,笔者有幸全程参与该活动并担任了埃克斯特大学博士后研究员凯瑟琳·欧文的讲座译员。本文希望以变译理论为指导,结合凯瑟琳·欧文所作的讲座《当代俄罗斯的地方治理》,来展示变译理论在口译实践中的可行性以及指导作用。除了分析此次口译实践中成功运用到变译理论的例子,本文还总结了此次口译实践中所出现的问题,包括术语的翻译、翻译不流畅、逐字翻译和漏译,并利用了变译理论下的相应策略,即“增、减、编、述”,来提供相应的解决办法。最后,本文总结了这四个策略的指导性和局限性,希望能为相关方向的口译活动提供一些参考,并对译员日后提高口译质量也有启示作用。
其他文献
确保企业的可持续发展与职工队伍稳定是当前开发行业政治思想工作研究的重点,也是政治思想工作的重中之重。
本文研究了鱼鳞经不同处理后的相组成及显微结构的变化.结果表明鲢鱼鱼鳞为蛋白质纤维和HAP纳米无机颗粒组成的层状复合体.通过水煮及煅烧处理可以获得由粒径小于200nm的羟基
结合通信电子线路课程的教学目标和教学现状,在技术应用型本科院校培养模式下,笔者提出课程体系扩展教学的方式,并举例详细介绍该方法的具体要点,从而提升该课程的教学质量。
低碳经济改变了环境管理理念和角色,促使企业从被动守法转向主动参与环境治理,节能减排自愿协议为此搭建良好平台。节能减排自愿协议从实践到规范、从政策到法律的升华必须明
随着不断完善的市场经济体制,我国经济总量和经济发展速度都得到显著提高,取得了瞩世的成就。而投资对我国经济发展尤为重要,是企业资金积累的重要来源,关系到企业的长远健康
电力作为主要能源在国民经济当中有着举足轻重的地位,随着国民生活水平的不断提升,对于电力资源的需求也在逐渐加大,在我国最为常见的发电形式就是火力发电。火力发电机组中
当企业发展到一定阶段之后,稳健经营变得尤为重要。一个优秀的企业,并不仅仅在于经济形势好的时候能获取多少利润,更在于如何确保在经济不景气时能安然度过。这对于房地产企业亦
7月5日国家统计局公布了上半年经济运行的主要数据。初步核算,上半年国内生产总值340637亿元,按可比价格计算,同比增长6.7%。分季度看,一季度同比增长6.7%,二季度增长6.7%。
随着国民生活质量的不断改善,人们参与体育运动的健康意识逐渐增强,与此同时,频繁出现的运动损伤也成为了人身安全的严重威胁。除了通过运动技巧训练主动规避风险外,有意识地
以牛肝菌为原料,研究牛肝菌发酵产菌丝体的条件及生产牛肝菌菌丝体复合调味料的配料工艺。利用正交试验确定牛肝菌产菌丝体最佳条件为发酵温度27℃,pH 5,装瓶量30%,摇床转速2