被操控的海外文革文学汉译

来源 :北京外国语大学 | 被引量 : 2次 | 上传用户:nfu54153
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在20世纪80年代,以文革为题材的“伤痕文学”和“反思文学”成了大陆文坛的主流,而与此同时一些海外华人也在用英文进行着文革写作,成了文革文学的海外映照。这些海外文革文学在西方世界获得成功后又被相继译成中文,在大陆出版,成了一种特殊的文化现象。海外文革文学作者大多是移居海外的华人,深受中西两种文化的影响,而且他们向西方读者讲述的是“文革”这一颇为敏感的中国故事,因此这些作品的汉译不仅仅是简单的语言转换,更是一次中西社会文化的正面交锋。然而,目前对海外华人学汉译的研究多集中在谭恩美、汤婷婷、陈染和哈金等少数作家,且基本都是从具体翻译策略、回译中的问题、译者主体性这三个角度出发的。现有文献中,对文革题材的海外华人文学的研究少之又少,这些作品的汉译更几乎是一片无人踏足的荒地。鉴于海外文革文学汉译研究的匮乏,笔者将选取最具代表性的《上海生死劫》一书的翻译为例,希望为该领域的研究贡献绵薄之力。《上海生死劫》为郑念所著的英文自传性作品,记述了她从文革开始到八十年代初出国这段时间的个人遭遇。由于此书题材的敏感性和郑念本身独特的中西视角,译者和出版社在中文版中对原文进行了较大程度上的修改,这实际上是社会文化因素对翻译的一种操控。因此,本文选取勒菲弗尔的操控理论为支撑,从主流意识形态、赞助人、诗学形态这三个角度出发,通过大量译例探究了社会文化因素是如何对翻译进行操控的。通过分析,笔者发现在主流意识形态、赞助人、诗学形态这三个操控因素中,意识形态的操控痕迹最为明显。在80年代的中国,一方面思想解放、文革反思成了主流思潮,而另一方面政治意识形态的把控依然存在。这就导致了在翻译批判红卫兵、四人帮的内容时,译者悉数翻出,甚至有时还进行了夸张化改写;但是在翻译批判毛泽东、中国共产党、共产主义的时候,译者通过改译、省译对批判进行了回避、弱化,其中,译者还采用了译者注的形式对错误史实进行了修正。赞助人的操控主要体现在出版社和读者这两个主体上。其中,出版社的操控体现在两个方面:题材选择、出版策略。在题材选择上,当时政府放松了对出版的管制,出版社得以根据市场需求选择出版内容,以获得经济利益,中文版《上海生死劫》正是在市场的需求下应运而生。在出版策略上,出版社为了不与主流意识形态相冲突,把该书的体裁由回忆录变成了纪实小说,而且还对“AUTHOR’SNOTE"和“Praise for Life and Death in Shanghai"这两个非主体内容进行了删改。除了出版社,读者是第二个重要的赞助人。首先,读者的需求促成了此书的出版。在80年代,读者对海外文学和文革文学有着强烈的需求,《上海生死劫》正处于这两种需求的结合点上,其出版也就顺理成章了。其次,读者情绪宣泄的阅读目的导致了译者强化了文中人物矛盾冲突,进行了小说化改写,而具体的改写则体现在诗学形态上。第三个操控因素为诗学形态,主要体现在序列要素对文学手法的操控、功能要素对题材选择的操控这两个方面。其中,序列要素对文学手法的操控又体现在两个方面:小说化改写和汉语习语的使用。为了满足读者宣泄情绪的需求,译者有意渲染了紧张气氛,强化了文革中对立双方的矛盾冲突。这种小说化改写虽然对读者更有吸引力,却伤害了英文版冷静、客观的叙事风格,而且人物塑造也与英文版有较大出入,呈现出了人物脸谱化、情绪夸张的弊端。另外,由于序列要素的稳定性,译者在翻译过程中使用了大量汉语习语。在英文版中有些语句明显是由汉语习语翻译成英文的,所以译者在中文版中进行了还原,而在更多情况下,习语的使用为译者的发挥,这样做拉近了译文与读者的距离。诗学形态中的功能要素主要影响了翻译题材的选择。在80年代,文革文学承担着促进思想解放、改变现实世界的社会责任,这也促使了《上海生死劫》的翻译出版。此外,《上海生死劫》在1988年之后就没有再版,这当然受到了当时政局的影响,而改革文学的兴起也取代了文革文学的统治地位,所以功能要素既影响着文革题材的出版,也导致了其绝版。
其他文献
<正>要更好地实现绿色施工,就需要创造一个良好的政策环境,使得国家、使用者和开发商三者的利益能够得到很好的协调。加强绿色施工的重要现实意义改革开放以来,我国在经济上
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
内部控制度的建立要依据企业的经营管理需要,要关注各政策、经济等等的因素,内部会计制度对企业的企业管理信息系统和企业的生产经营活动进行整合,内部管理控制是管理者影响
腰椎间盘突出症(1umbardischerniation,LDH)是引起腰腿痛最常见的原因,保守治疗是该病的基本治疗方法,80%~90%的LDH患者通过保守治疗可获得临床治愈或症状缓解。椎间关节是整个腰椎的
在以创新能力为核心要素的知识经济新时代,通过实施“以学生为本”的个性化教学来培养学生的创新精神和实践能力,已成为现代教学改革的主旋律。显然,传统的标准化教学、标准
肺间质纤维化(interstitial lungdisease,ILD)由Hamman和Rich首次描述,是以弥漫性肺泡炎和间质纤维化为基本病理改变,以活动性呼吸困难、限制性通气障碍、弥散功能降低和低氧血
为探究教师职前培养机构层次和区位定位对其质量评价差异性的影响,在经验分析和质量分层策略的基础上,构建教师职前培养质量评价模型SMTCI-G(通用)及其分层模型SMTCI-U(大学)和模
宝星电源守卫蓝天商贸 通过激烈的筛选,凭借优异的产品性能,美国宝星ProstarUPS6000系列中标山东滨州蓝天商贸。山东蓝天商贸有限公司成立于2010年6月,注册资本3000万元,是山东滨
当前,我国进入新的经济转型时期。在新常态下,企业要想生存下来,甚至在行业中处于领先地位,就必须想方设法提高自身实力。全面预算管理作为能把企业所有关键问题融于一个系统
以1934年作为时间切入点,本文指出并分析1934年无论是生活还是创作,对沈从文来讲都是个重要的年份,这年前后他的创作发生剧烈而微妙的转变。在《边城》之后的小说,沈从文在小