薛涛在英语世界的接受与变异研究

来源 :贵州师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zst_chengdu_xxxx
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
薛涛被誉为“唐代女诗人之冠”,她才华横溢,创作了大量优秀的诗篇。其诗作不仅得到中国历代文人的认可与赞赏,而且扬名海外。薛涛属于受到英语世界关注较早的中国古代女诗人之一,从二十世纪四十年代开始,西方便有不少著名诗人和学者大量译介薛涛的作品。除此之外,西方还有学者创作了以薛涛为主人公的小说。然而,由于受不同的国家、语言、文化、心理、意识形态、历史语境等诸多因素的影响,薛涛其人其诗在海外的译介、传播和接受的过程中,产生了语言、形象、主题等方面的变异。本论文主要以英语世界的薛涛英译诗歌文本以及描写薛涛生平的小说文本为具体的研究对象,运用文献学与思想史相结合的研究方法,并借鉴阐释学和变异学的相关理论,通过对英语世界薛涛译介、研究成果的概况总览,以及对代表学者、代表性成果的深入分析,考察英语世界薛涛译介和研究的万象百态和丰富内容,展现英语世界薛涛接受与变异的特点及内涵,揭示其中所蕴含的个性及规律,进一步透视他者视野下的东方女性和东方文化。论文总共分为三个板块。首先,论文对薛涛在英语世界的译介以及传播情况进行概况综览和历时性梳理,结合当时的历史背景与文化思潮,将薛涛在英语世界的传播与翻译的历史发展轨迹划分为滥觞期、发展期、繁荣期三个阶段,并对每个阶段所呈现出的不同特点加以总结。然后,通过研读英语世界有关薛涛的小说以及英译的薛涛诗,分析薛涛在英语世界的传播过程中出现的他国化现象。最后,从文化误读、文化过滤、文化缺失三个方面切入,探讨薛涛在英语世界的译介与传播过程中所产生的变异现象,对薛涛在英语世界的接受与传播过程中的变异特点加以总结,深入挖掘生成变异的原因,并阐明薛涛在英语世界的他国化为国内研究所带来的启示。
其他文献
随着信息技术的快速发展,信息技术课程收到越来越多人的重视。九年义务教育从小学便设置了信息技术课程,主要教学目的就是培养学生的综合能力和素质,成为被社会所需求的栋梁
<正>虚拟机软件VMware Workstation专业版近日做了版本更新,版本号升至12,属重要更新。新版增加了数十项新功能特性,比如专门为Windows 10的安装和使用做了优化,支持DX10、Op
当代大学生的责任意识主要包括对自己负责的意识、对家庭负责的意识、对国家和社会负责的意识以及对全人类负责的意识。从整体状况来看,绝大多数学生对我国社会所倡导的价值
从技术指标、工作原理等几方面介绍了110W正激式开关电源的设计。
提高课堂效率一直是教学中最重要的一个环节,教师对于课堂效率的把握直接影响教学目标的成败。提高英语课堂效率,让学生更高效地学习和吸收知识一直是众多英语教育工作者探索
篮球场是学校教学、训练、比赛等活动的重要场所,篮球场的安全是进行这些活动的重要前提和保障。近些年,我国学校因篮球架倒塌事故频频发生,呈上升趋势已成为人们关注的热点
翻译不但是一种语言活动,而且还是一种思维活动。思维是翻译活动的基础,思维方式的差异对翻译有着方方面面的影响。我们在翻译实践中遇到的许多困难,正是由于英汉思维差异而
<正> 为了探明硫代甲膦酸(O-烷基-S-2-二烷基氨基乙基)酯对乙酰胆碱酯酶的作用方式,我们合成了35S-硫代甲膦酸(O-乙基-S-2-二异丙氨基乙基)酯(Ⅰ),35S-硫代甲膦酸(O-1.2.2-三甲基丙
黑龙江省地处于中国东北部,地理位置相对偏远,省内居住有多个民族,除汉族外还居住着赫哲族,朝鲜族,鄂伦春族……在社会主义建设稳步前进的道路上,民族和谐,各个民族共同发展
新课程标准提倡新的教学模式,即教师在初中语文课堂教学过程中,应采取行之有效的教学策略,改变传统教学模式下机械训练、死记硬背、被动学习的不良状况,打造充满激情的语文课