中国英语学习者隐喻理解研究

被引量 : 0次 | 上传用户:laoxuejiu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在隐喻的认知研究中,隐喻的理解加工一直是个富有意义的研究主题。对于外语学习者的隐喻理解进行研究,不仅可以促进我们对隐喻本身理解机制的认识,还可以帮助我们更清晰地认识语言的理解机制,更好地揭示双语者大脑加工过程,同时还有助于我们揭示学习者在二语习得过程中的认知活动和文化互动,促进学生的外语思维,培养他们的隐喻能力和概念流利,从而提高外语教学的效率。本研究以认知语言学、二语习得以及双语心理词库研究为理论框架,采用问卷测试的形式,从学习者的思维过程与思维产出的视角,以浙江大学本科生为研究对象,探讨了以汉语为母语,英语为外语的中国英语学习者的隐喻理解策略、隐喻类型,以及英语语言水平对理解策略、隐喻类型的影响。研究结果表明:第一,中国英语学习者主要利用句子语境和字面翻译的策略进行隐喻理解;其次是利用已有的英语背景知识和汉语文化知识;此外还利用随便猜测、心理意象、句法分析等策略。因此,以英语为母语的单语者的隐喻理解模型不完全适用于以汉语为母语的中国英语学习者。英语学习者隐喻理解有其特异性,更多地呈现出“分析型”的处理模型。第二,隐喻类型影响英语学习者的理解能力。其中,形式和概念在汉语和英语中都大致相同的隐喻最容易理解,汉语文化知识发生正迁移的比例最高;而形式相同,但概念不同的隐喻最难理解,汉语文化知识发生负迁移的比例最高。这表明,随着汉英两种概念从相同至不同的转变,学习者的理解难度也从易至难,母语概念也从正迁移向负迁移转变。第三,中国英语学习者的英语语言水平影响其隐喻理解策略。其中,高水平的英语学习者更多地利用目的语文化知识;而低水平的英语学习者则更多地依赖母语概念,同时也较多地利用其他理解策略,例如,心理意象、随便猜测、句法分析等来弥补其英语语言水平的不足。但无论他们的英语语言水平高或低,学习者都一致倾向于采用句子语境和字面翻译来理解英语隐喻,这种现象验证了第二语言学习中的“语境效应说”和“字面意义突显假说”。第四,英语学习者的英语语言水平对隐喻理解能力具有显著影响,与隐喻类型存在交互作用。具体而言,形式和概念都对等的隐喻,英语语言水平的作用没有达到显著性差异;而其余三类隐喻,高水平学习者的隐喻理解能力显著高于低水平者。这或许表明,中介语权重的高低不仅取决于外语语言水平,还取决于被测试的词语和概念特征。在此基础上,我们尝试建构第二语言学习者外语隐喻概念表征发展模型,拓展已有的双语概念表征研究内容。另外,对在美国的中国留学生的英语隐喻理解测试进一步验证了本研究的结果,即英语隐喻理解与英语语言水平相关,与对英语文化知识和概念体系的熟悉性程度相关。
其他文献
上世纪九十年代以来,受世界经济一体化影响,全球并购活动呈现出前所未有的增长态势。当今,作为企业迅速扩大规模、提高经营效率、寻求新的利润增长点的一种投资手段,并购受到
随着我国社会经济的不断发展,人们的物质生活不断提高,对精神文化的需求也越来越显著。国家对我国传媒产业的重视也有目共睹,从十二大到十八大的历次党代会召开期间,中央反复重申
金融业是经营金融商品的特殊服务产业,包括银行,证券,保险以及其他金融子行业。金融业具有指标性,高风险性,垄断性等几大特点,金融业的各项指标良好的反映了国民经济发展状况,是国民
对县域经济发展进行科学、合理的考核,可以有力的促进县域经济朝着更加健康、高效的方向发展。科学、合理的县域经济发展考核体系,有利于县域工作者发现经济问题;有利于增加县
交叉上市又称相互挂牌、跨境上市,是指既在境外证券市场上市又在境内证券市场上市的行为。中国公司交叉上市现象伴随着中国资本市场的发展而发生。中国交叉上市公司大都是国有
微电影发展至今,业已形成较为完备的产业链条,同时产生了一系列优秀的代表作品。丰富的类型支持与良好的传播效果为微电影聚集了一大批受众群体,同时也为微电影的发展提供了新的
2007年,在美国爆发的次贷危机,引发了金融危机,影响波及全球,因此在世界范围内受到了越来越多人们的关注,对于危机的认识也在不断的深化。在这次危机中,金融监管体系不协调、
<正>旅顺口在近代史上,成为各国列强争夺的目标,主要是因为其军事地位十分重要,特别是旅顺口港是天然的不冻港,适宜建立海军基地,清政府、俄国、日本先后在这里建立军事基地
近些年,金融效率与经济发展一直是国内外学者研究的课题。在经济飞速发展的今天,金融效率的高低越来越被重视。在一个国家,其经济发展的好坏将直接决定该国的综合国力,而经济
恐怖主义犯罪严重地危害世界和平与安全、经济发展与社会进步,已成为当今世界的一大公害,引起了各国政府的广泛关注。科学地界定恐怖主义犯罪、分析恐怖主义犯罪新动向,在此