论哈萨克斯坦汉语教材本土化

被引量 : 0次 | 上传用户:a67987637
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在全球化的背景下,哈萨克斯坦和中国之间有了更广泛的交流,于是在哈萨克斯坦兴起了汉语学习的热潮。但是,在汉语学习过程中,汉语教材却是一个很大的问题。本文认为汉语教材所面临的最大问题就是本土化问题。教材本土化,就是把引入的教材结合本地区的文化、风俗以及信仰,来引进或编写适合自己使用的教材。所以,本文希望汉语教材的编写能够与哈萨克斯坦的国情历史相结合,注重语言和文化的交叉,使教材内容尽可能与哈萨克斯坦人的学习、生活和工作联系起来。但是,哈萨克斯坦的汉语教材大多数都是从国外直接翻译过来的,与自己本土的文化有一定的不相容,所以教材本土化的问题在哈萨克斯坦亟待解决。本文认为,目前哈萨克斯坦汉语教材本土化方面薄弱的主要原因之一就是这方面的研究不足。所以,本文希望通过对这方面的研究,发现哈萨克斯坦教材本土化所存在的问题,然后针对这些问题能够提出相应的措施。本文以初级阅读教材为例,分析了哈萨克斯坦汉语教材的主要来源和内容排版,总结出现有教材中存在的问题:编译方法不专业、编译人员资源缺乏、编译资金短缺以及政府重视程度不够,缺少政府支持,正是由于这些问题的存在,使得教材本土化的过程比较困难。本文在这些问题的基础上,提出哈萨克斯坦汉语教材本土化改善的方向,应该注重教材内容和模式的本土化,从而改善教材的内容和范围,使得汉语教材与哈萨克斯坦的本土文化结合起来,为学习汉语的人提供一个更好的工具。
其他文献
土地是人类生活,生存的根本,是人类社会、经济、文化发展的基础。现阶段,我国经济发展突飞猛进,人们的生活水平也越来越高。在经济发展中,土地起了决定性的作用。但随着工业
随着世界经济一体化和金融自由化过程的加快,世界各国之间的经济相互渗透、相互依赖和相互作用。各国在享受开放经济所带来的经济繁荣的同时,却将自己暴露于外来冲击的风险之
小学英语教学中,英语课外阅读教学常得不到足够的重视。在实际教学中,也没有相应的课外阅读指导。因此,学生们在英语学习中缺乏一定的课外阅读量,且课外阅读实践安排不充分。
苏丹1/2/4区Heglig油田在运行10a后,发生了数次原油输送管道泄露险情,在现场抢修过程中,CPECC(Sudan)Heglig项目部运用了一种简单、可靠、快捷、实用的输油管道泄露带压封堵
托普软件在中国股票市场上曾风光一时,也成为众多金融机构竟相争夺的“黄金客户”,然而随着2004年7月21日证监会进驻托普软件,对其担保借款黑洞展开调查,“托普系”的神话破
随着大数据时代的来临,软件系统的安全问题成为人们目前担忧的问题,软件的可靠性和实用性,系统的安全性都是用户使用该系统的前提条件。如何才能实现系统的实时数据传输,负载
随着世界经济的高速发展,高层建筑出现的越来越多。目前,大量复杂体型和不规则的高层建筑日益增多,其抗震设计与分析一直受到各国学者高度重视和广泛研究。中国是一个多地震
<正>1项目综述苏丹喀土穆炼油厂是由中国石油天然气集团公司和苏丹能源矿产部合资(各持有50%的股份)兴建的,工程采用中国标准规范设计、施工,是中国海外最大的一座现代化炼油
小学数学新课程标准(2012年新版)中明确提出了应帮助学生建立空间观念。仔细揣摩研究新课标的这一要求,我们就会发现,帮助小学生建立空间观念时要注重观察——抽象——想象—
本文从语言学本体研究入手,结合语用学相关理论知识,首先对赛事现场记者的问话从形式和意义上进行了分类,分为显性问句和隐性问句,显性问句下面又划分出简单问句、复杂问句Ⅰ