《2018年丝绸之路工商领导人峰会(张家界)》新闻发布会模拟交替传译实践报告

来源 :吉首大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:pangjunli
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本实践报告基于纽马克交际翻译理论,对《2018丝绸之路工商领导人峰会(张家界)》的新闻发布会进行模拟汉英交替传译实践,以交传录音语料为分析对象,探究该理论对实践中典型问题的具体应用。此新闻发布会旨在宣传和扩大此峰会的内容和影响。在场有四位领导人轮流发言并答记者问,其中涉及“一带一路”建设战略目标中金融、商贸、品牌、旅游、医学等多方面合作发展的话题、前两届丝绸之路工商领导人峰会在西安的举办情况、张家界举行此次峰会的原因以及介绍将达成的合作和成果等,给外界提供非常大的信息量。纽马克交际翻译理论的原则是以目的语受众为中心、发挥译入语优势和注重交际效果,从而促进跨文化交流。本实践报告表明,在交际翻译理论的指导下,笔者认为应同时秉持简洁和逻辑清晰两个原则,对实践过程中遇到的三大典型问题进行分析和探讨:一是以目的语受众为中心,选择“直译尽其所能,意译按其所需”的恰当译法达到简洁效果;二是发挥译入语优势,采用综合法和分译法处理冗长句和逻辑不分明的情况;三是为达到最佳交际效果,采用释义或省略,以解决长句中结构松散和信息冗余的问题。经过对实践语料的具体案例分析,在一定程度上验证了交际翻译理论对口译实践的有利因素。再者笔者通过此次实践对张家界旅游文化和发展有了更多了解,还提高了其口译素质和实践经验,为其本身和其他口译学习者提供借鉴。本报告共分为四章:第一章描述了任务背景、任务内容和任务意义三个部分。第二章介绍了模拟交替传译的过程及其理论基础。口译过程包括译前准备、译中过程和译后整理。译前阶段,作者进行了术语查证,积累话题相关知识和语言分析。译中阶段,作者描述了交传的情况和过程,为后续案例分析做准备。在译后阶段,作者将实践中出现的问题分为不同类别,进行理论和案例结合探讨。第三章是在交际翻译理论的指导下,通过提炼翻译理论的主要思想,解决翻译过程中出现的问题,选择有效的翻译方法。在案例分析过程中,作者不仅探索了交替传译的策略和方法,还提高了自身对理论和实践的认知。第四章阐述了笔者在口译实践中的收获、经验教训以及口译学习的建议。由此,模拟的反思可作为在交际翻译理论指导下进一步研究口译效果的基础。
其他文献
将2,6-吡啶二羧酸酯化,然后通过取代、关环或酯缩合反应等合成了2,6-双(5-叔丁基-1H-吡唑-3-基)吡啶(btbpp)及2,6-双(2-苯并咪唑)吡啶(bbp)的吡啶类含氮三齿杂环配体,并将其与金属离子铜(Ⅱ)、铁(Ⅲ)配位制备了多种含有不同阴离子的金属铜(Ⅱ)/铁(Ⅲ)配合物。为了探究这类金属配合物在氧化烯烃及醇类物质方面的催化效果,分别在溶剂、温度、氧化剂、催化剂投料比等方面进行详细研
随着乡村振兴战略的实施,农村农业生产基础设施不断完善,农户的农业生产经营行为也得到了进一步的规范,这对农业技术推广提出了更高的要求。随着水稻节水新技术在我国稳步推
超级电容器是一种环境友好、大功率快充和高安全性的新型储能装置,正是由于具有以上优点而备受科研界和产业界的关注。超级电容器的产业应用,关键是要找到高储能容量、快速充放电、高稳定性、低成本和环境友好的电极材料。目前,聚吡咯(PPy)导电聚合物由于其原料简单、导电性好和易于合成的优点而成为超级电容器的优良电极材料之一。然而,PPy电极材料在高速率充放电循环过程中会发生显著的体积变化,导致其循环寿命降低和
液压挖掘机是当今工程建筑机械中的主要机种之一,在国家经济建设的很多方面都有广泛应用。由于液压挖掘机的工作环境非常恶劣,因此,其关键联接处的联接可靠性成为设计中的重
斯拉沃热.齐泽克(Slavoj (?)i(?)ek)是1949生人,作为健在的哲学家之一,他的思想和理论一直都处于更新和迭代之中(在2019年的五月份,齐泽克还与加拿大的龙虾教授在多伦多展开了一场世纪对决),这也是他一直保持长盛不衰的原因之一。所以,现存的关于所有的他的研究论述都是还不能确定的,都还应该纳入辩证法的否定当中,因为有可能直接会受到来自作者本人的否定,这也让笔者在写作过程中如履薄冰。本
学位
我国电力能源与负荷中心呈现出极不均衡的逆向分布特点,使得中国存在大量的电能输送需求。与交流输电技术相比,直流输电技术适合于远距离大容量的场景,优势日益突出,在电网中扮演着重要的角色。电压源换流器(Voltage Sourced Converter,VSC)和电力电子技术的飞跃式发展,促进了柔性直流输电网的技术革新,不同频率的电网互联更方便,因此逐渐形成了多端柔性直流输电系统。故障定位作为电网可靠稳
现实生活中人们接触的各式各样的复杂系统都可以抽象为复杂网络。而且复杂网络牵涉到多种不同领域的学科知识,因此关于复杂网络的研究也吸引了来自不同学术的专业科研人士。
唐代的岭南地区大致包括今广西、广东、海南及越南的北部,岭南地区独特的自然环境造就了其不同于北方中原地区的气候特点,也孕育出和中原地区与众不同的山川物产与风土人情,伴随着北方官员、文人的南迁,岭南地区的独特风情逐渐进入北方中原人的视野,唐代小说中也出现了不少关于岭南风情的描写。涉及岭南书写的唐人小说作者有些是土生土长的岭南人,有些是在岭南任职的官员或是被贬谪流放至岭南地区的文人,他们主动或被动地接受
学位