论文部分内容阅读
语调,作为一种非常重要的语言表达手段,在语言交际中发挥着不可忽视的作用。它既能够反映句子的句法结构和语义功能,也可以帮助说话者表达情感。故而国内外众多语言学学者都曾对语调开展理论及实证研究。从二语习得角度对中国英语学习者的陈述句、感叹句、一般疑问句、特殊疑问句等句型进行的语调研究已经较为丰富。然而,对中国学习者的英语附加疑问句进行的声学分析,特别是从附加疑问句的极性以及功能的角度分析英语本族语者和中国英语学习者的差异的研究相对不足。本研究以韩礼德的英语语调3T理论为理论框架,采用声学研究手段,通过与本族语者进行对比,探索中国英语学习者英语附加疑问句的语调特征,并试图分析英语附加疑问句的极性和功能分别对于本族语者和中国英语学习者语调产生的影响。研究以30名非英语专业大学生和5名本族语者为被试,通过朗读两组实验材料(无语境和有语境)共18个经典附加疑问句,采集语音数据。借助声学软件Praat对朗读语句的调群切分和调型选择进行分析,试图回答以下三个问题:(1)中国英语学习者在朗读不同极性的英语附加疑问句时的调群切分以及调型特征是什么?(2)中国英语学习者在朗读不同功能的英语附加疑问句时的调群切分以及调型特征是什么?(3)英语本族语者和中国英语学习者在朗读不同类型的英语附加疑问句时的语调特征存在什么样的差异?实验结果表明:(1)中国学习者在朗读不同极性的附加疑问句时,在调群切分时习惯于将主句和附加成分切分为两个调群,并不受附加疑问句极性的影响;在调型选择方面,在无语境的附加疑问句中,学习者采用升调。在有语境的附加疑问句中,学习者受极性的影响。在前肯后否的附加疑问句中,使用降调,而在其他极性的附加疑问句中则使用升调。(2)中国学习者在朗读不同功能的附加疑问句时,切分调群时不受功能的影响,习惯于将主句和附加成分切分为两个调群;在调型选择方面,学习者使用升调较多,并不能通过使用恰当的调型来传达不同的功能。(3)本族语者与中国学习者在朗读不同类型的附加疑问句时存在差异。与中国学习者相比较而言,本族语者在朗读不同极性的附加疑问句时,调群切分受到极性的影响,在极性相反的附加疑问句中会将主句和附加成分切分为两个调群,在极性相同的附加疑问句中,会视其为一个调群此外,在调群切分的实现手段上,中国学习者主要依赖停顿,而本族语者除使用停顿之外,还采用音高重设、句首轻音节和尾音延长等方式;在朗读不同功能的附加疑问句时,本族语者在传达信息的附加疑问句中使用升调,在寻求确认的附加疑问句中虽然会使用升调,但是会更多地使用降调,在责备对方的附加疑问句中使用降调。本研究一方面可以帮助了解中国英语学习者和本族语者朗读附加疑问句时的语调模式,另一方面也对语调的教学和习得有所启示。