论文部分内容阅读
语料库语言学研究表明词块在日常语言使用中占有相当大的比重,词块不仅可以减轻说话者的认知负担,还可以让说话者不必每次说话对所有的单词都进行重组。词块的习得对于母语和二语的流利表达都起着决定性作用。对于许多中国研究生来说用英语写毕业论文时间很艰难的任务,而不地道的语言往往让论文很难被学术界接受。了解词块知识和使用本族语者常用语块有助于提高学术论文的质量和被接受程度。该研究旨在对英语本族语者硕士毕业论文和中国硕士生的英语毕业论文进行对比研究,探讨两者在最受欢迎词块,词块功能方面的异同并探究造成差异的原因。
研究者随机抽取30篇中国应用语言学专业硕士研究生的英语毕业论文和30篇英语本族语者的应用语言学硕士毕业论文,并对其进行语料分析。研究结果表明,词块出现频率越高越有助于二语学习者习得这些词块。同时,某些本族语者常用的词块被二语学习者过度使用,而另外一些词块则很少被二语学习者使用。即使有些词块中国作者也使用,但是其用法与本族语者存在差异。
该研究旨在为中国与国外论文写作中的词块研究做出贡献,并希冀能够帮助中国论文作者提高跨文化的意识。
研究者随机抽取30篇中国应用语言学专业硕士研究生的英语毕业论文和30篇英语本族语者的应用语言学硕士毕业论文,并对其进行语料分析。研究结果表明,词块出现频率越高越有助于二语学习者习得这些词块。同时,某些本族语者常用的词块被二语学习者过度使用,而另外一些词块则很少被二语学习者使用。即使有些词块中国作者也使用,但是其用法与本族语者存在差异。
该研究旨在为中国与国外论文写作中的词块研究做出贡献,并希冀能够帮助中国论文作者提高跨文化的意识。