翻译目的论视角下的科技英汉翻译实践报告

来源 :西安理工大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mai2621329
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着世界科学技术的不断发展,科学技术成果对外交流的步伐不断加快。在现代科学技术中,材料科学是国民经济发展的三大支柱产业之一,通信工程的应用也已渗透进人们的生活,因此材料科学和通信工程的翻译越来越受到重视,也越来越具有研究价值。本文从翻译目的论视角出发,结合目的论的原则和科技文本的特点,论证了翻译目的论指导科技文本汉译的合理性和可行性。本翻译报告选取两篇材料科学和通信工程类论文进行翻译,分别介绍了材料科学中敏化太阳能电池的相关研究成果和通信工程中一种用于逻辑计算的节点结构全光网络编码方案的设计。译者结合科技文本翻译实践,以理工科学术论文的汉译为例,从词语、句法及语篇三个层面具体说明如何在翻译目的论的指导下选择适当的翻译策略、方法来指导翻译实践。其中,词汇层面主要探讨了选择词义、词类转换、非谓语动词的汉译和翻译方法;句法层面主要探讨了英语被动语态、复合句与长难句的汉译方法;语篇层面主要探讨了通过逻辑分析提高语篇逻辑性的汉译方法。本文通过具体实例翻译提出相应翻译方法,旨在为从事科技文本翻译的译者提供一些有价值的参考,以期促进科技文本翻译质量的提高。
其他文献
针对成庄矿5310大采高工作面开采受陷落柱影响的问题,对陷落柱进行了详细的勘探,明确了陷落柱的位置、范围,制定详细的探放水技术措施,对陷落柱进行超前探放水,并制定了过陷
随着互联网技术的快速发展和手持录音设备的普及,人们可获取的音频数据呈爆炸式增长。为了有效管理、利用海量音频数据,对音频事件检测技术的研究成为一大热点。目前的音频检
目的:观察基于护理程序的整体护理在急诊多发肋骨骨折合并血气胸患者中的应用效果。方法:选取2015年1月2017年3月我院收治的多发肋骨骨折合并血气胸患者62例,按照入院顺序分为
摘要:苏格拉底说:“世界上最快乐的事,莫过于为理想而奋斗”。罗曼·罗兰也说:“最可怕的敌人,就是没有坚强的信念”。俄国作家列夫·托尔斯泰说:“理想是指路的明星,没有理想,就没有
报纸
本研究对吉林省一发生腹泻情况的鸡群进行细菌的分离纯化,利用16S rDNA测序与生化方法进行鉴定,确定分离菌为志贺氏菌。通过致病性试验证明分离菌有较高的致病性。药敏试验与
目的:探讨1例伊立替康化疗后不良反应的护理。方法:抗休克护理的同时予阿托品拮抗。结果:通过此例患者的抢救和护理,认同使用伊立替康化疗后引起的药物性低血压的观点。结论:
最近几年,我国的兼并活动大幅增加,对于兼并活动增加的原因缺乏深入科学的研究。本文借鉴国外的研究成果,重点分析了我国的企业兼并活动与国内生产总值(GDP)增长率,股票指数
企业文化对企业竞争力的影响虽然是全方位的,但主要是通过企业家战略取向、员工价值观与行为取向以及企业与各相关利益方的关系发挥其影响力。“发散”型与“内敛”型企业文
随着我国城市化进程的不断加快,传统城市发展建设模式所导致的各种城市化问题逐渐显现,特别是城市内涝已经对社会经济健康发展造成阻碍。海绵城市理念的提出为我国城市发展建