2016欧洲杯官方赛事票务款待计划大中华区启动仪式发布会交传实践报告

来源 :外交学院 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lovedan_33
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本篇为英译中交替传译实践任务报告,所描述的口译任务为笔者负责的2016欧洲杯官方款待计划发布会的交传工作,选取了两篇演讲作为本文的案例分析对象。论文的目的是利用语域方面的知识为口译实践提供借鉴,提升笔者以后的口译服务质量。该论文由五章构成。第一章简要介绍了该活动。第二章包括译前准备和翻译过程,笔者将原文和译文的文本呈现给了读者。第三章从语场、语旨、语式的角度介绍了语域。第四章是语域理论指导下的案例分析。语场、语旨、语式分别对应了语篇的概念意义、人际意义、语篇意义,语域这三个方面的对等就相当于概念意义、人际意义、语篇意义三个方面的对等。概念意义主要通过及物性系统来体现,人际意义通过语气来体现,语篇意义通过主位述位结构和衔接来体现。笔者在第四章分析了及物性系统、语气、主位述位结构、衔接这几个方面。在及物性系统方面,论文中分析了两个过程的英汉翻译。英文中的物质过程翻译为中文时通常仍是物质过程。译者翻译关系过程时要多加注意,因为可能会涉及过程的转变。语气方面,根据所翻译的文本所要达到的目的,英文中的陈述句可能会翻译为感叹句。主位述位结构方面,符合简单线性主位推进模式和连贯主位模式的英文句子在翻译为中文时需要遵守原来的主位推进模式。衔接方面,为了符合中文表达方式,避免过于死板,词性为代词的主语和一些连词在翻译时会省略不译。
其他文献
文章对上海市家庭病床进行现状分析,指出存在的问题,并对病床今后的发展在人、财、物以及管理方面提出了建议.
应用传统的光滑粒子流体动力学(SPH)方法模拟激波问题能自主捕获波阵面,但是在接触间断界面处却不可避免地存在压力振荡。采用黎曼解修正粒子对之间的相互作用,并将基于黎曼解
目的观察加味理苓汤结合β-内酰胺酶类抗生素治疗慢性腹泻的临床效果。方法选择收治的慢性腹泻患者116例,按照直抽样法分为A组与B组各58例,B组给予加味理苓汤治疗,A组在加味
本文是一篇翻译实践报告,翻译的任务是哈尔滨市语堂翻译公司提供的美国国会预算办公室官网文本,本次翻译实践的主要内容是CBO的税收文本翻译,客户希望了解美国税收政策、税收
目的探讨多学科协作模式联合层级护理在重症颅内感染患者中的应用。方法选取2017年3月~2020年1月我院收治的100例重症颅内感染患者,按照随机数字表法分为对照组和观察组各50
时代在不断发展,教育事业也在不断进步,在课堂上探索更有效的学习方式是非常有必要的。因此,在进行教学时要不断创新,勇于实践,采用更加高效的教学方式,提高学生的知识掌握水
本论文以D校2014届高中生为研究对象,采用文献研究法、问卷调查法、观察法、教育叙事研究法等科学方法,通过对问卷调查和心理调查结果的数据分析,发现D校学生焦虑心理、恐惧心理
研究了单自由度非线性单边碰撞系统在窄带随机噪声激励下的次共振响应问题。用Zhuravlev变换将碰撞系统转化为速度连续的非碰撞系统,然后用随机平均法得到了关于慢变量的随机
本文为了研究NO对水果黄瓜低温保鲜效果的影响,以不同浓度硝普钠溶液对新鲜黄瓜进行处理。根据硝普钠溶液浓度的不同将其分为4个实验组,然后放在低温4℃下贮存。贮藏期间对水果
摘要:近几年,随着全国各大炼油企业的不断扩建,对油品储运的的能力要求也逐渐提高,因此,许多单位都加大了储罐的建设及更新规模,本文通过对天津石化炼油部在汽油罐区中对逐台储罐进行设备更新的监理经历,总结了汽油储罐在运行罐区中进行设备更新施工的监理要点。  关键词:内浮顶储罐 质量控制点 边生产边施工  汽油属于极易燃油品,因此,在运行的汽油罐区中进行储罐更新施工需要以安全为第一前提,从旧罐拆除开始,监