描述翻译学视角下两个《红楼梦》德译本中死亡委婉语的翻译研究

来源 :北京外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hyslst
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
其他文献
科技和社交媒体的发展给予了网络流行语滋生的土壤。在英语国家的文学作品,影视作品以及网络论坛中,网络流行语的身影随处可见。网络流行语作为一种新语言,是现代社会以及文化的缩影。因此,促进英语网络流行语的翻译有利于加强中国人民对当代英美文化的理解与运用。本研究对30个精选的英语网络流行语的翻译进行了案例分析,从霍夫斯泰德的文化维度理论出发,运用六个文化维度对30个案例进行剖析,从而研究英语网络流行语在中国的翻译现状,找出其中存在的问题并提出相应的解决方案。这些案例涵盖了约会文化
学位
“一个学术研究者的首要标志,难道不是他懂得学术的语言吗?”——鲁道夫·维尔乔夫这样表述语言对于知识生产以及学术交际的关键作用。学术本质上是交际行为,每个学术交际的参与者都必须懂得“学术的语言”,这种学术语言服务于某一学科或学术群体的知识体系的形成与传播。学术交际实践发生在各个语言行为主体的互动之中,而语言作为学术交际主要的、最内在的媒介,在学术交际中起至关重要的作用,学术交际领域的相关研究对此进行
学位
当前互联网理财产品、平台和交易模式相较于传统理财而言具有其特殊性,例如多方之间复杂的法律关系使得法律责任难以确定,互联网金融理财中金融消费者整体水平下滑,互联网理财交易中信息披露与告知义务履行方式变化,互联网理财平台更容易产生信息噪声等。互联网理财平台在方便快捷的同时也伴随着风险,要求我们更加重视对互联网金融消费者权益的保护。在实践中,侵害消费者合法权益的事件的时有发生,例如本文中的“招财宝”违约
学位
随着中德跨文化交际的不断增进,德语教学领域交际教学法理论及实践的持续发展,德语人才的口语能力培养逐渐以口语表达的理解度为标准,不仅要求语法与词汇的掌握,还关注语音产出的准确与流利度;不仅要求单个语音准确、流畅,而且还应当掌握真实、自然的语言韵律。超音段语音特征,也称作韵律,包含重音、语调与节奏等,不仅是人类语言系统中重要的组成部分,更是口语表达中的重要辅助手段,在很大程度上影响听话人对说话人意图及
学位
纯电动轻卡作为主要的城市物流用车,其需求量逐年攀升,然而电动轻卡在长期行驶的过程中,驱动桥会受到各种各样的冲击载荷,久而久之将会发生损坏甚至是失效,将严重危害驾驶员的人身安全。另外,由于电动轻卡的驱动桥都使用电动机作为动力装置,其结构方案、传动形式以及续航能力等与燃油汽车有很大的差别。因此,本文主要针对同轴式电驱动桥,对电驱动桥进行动静态特性分析及抗疲劳轻量化研究。主要内容如下:(1)纯电动轻卡驱
学位
学位
学位
以山西青铜器凤鸟元素为切入点,以文化内涵和艺术特征所体现的设计理念展开设计实践。主要从以下几个部分展开研究:第一部分研究综述,从宏观层面叙述青铜器凤鸟元素研究价值;第二部分探究山西青铜器凤鸟元素概况、凤鸟的溯源、凤鸟元素的文化内涵、商周时期青铜器凤鸟元素在山西发展的原因,从微观层面概括其表现出来艺术特征;第三部分针对山西本土青铜器凤鸟元素文创设计和其他地区青铜器凤鸟元素文创设计进行案例分析,归纳出
学位
五台山的自然景观、文化底蕴、旅游资源十分丰富,其山川、溪流、泉水、寺庙、阁楼等独具特色,拥有了丰富且独具特色的佛教文化资源。然而现在的五台山旅游形象宣传设计存在形象定位不准确,设计缺乏特色等问题,本研究立足于五台山文化底蕴,分析五台山旅游形象,从自然环境、文化以及建筑的方方面面,为五台山旅游形象的宣传探寻更好的方法,运用恰当的视觉设计方式,勾画出五台山风景名胜区的旅游形象。通过插画结合摄影的手法,
学位
随着当下信息技术与交通方式日新月异的变化与发展,前往其他国家或地区越来越方便快捷,这一现状在为人类的生活带来诸多便利的同时,也无可避免地为各国的犯罪分子的外逃提供了更为便捷的途径。而当犯罪分子一旦踏出本国领土,对其进行制裁就将面临重重阻碍,需要犯罪分子出逃国家以及犯罪分子外逃前往国家达成合作方能将犯罪分子追逃回国。尤其是近年来,在我国反腐败力度不断强化的大背景下,犯罪分子外逃情况无可避免地愈加严峻
学位