高校外语教材中的隐性课程研究——以《新编英语语法教程》为例

来源 :天津理工大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:E200902027
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
隐性课程自产生以来就引起了国内外教育界学者的广泛关注。隐性课程以其内容的无限性,对学生的德育、智育培养起到了重要影响。目前,国内外的外语教材中隐性课程的研究多集中在基础教育领域,国内高校外语教材的研究则侧重于显性课程。本文以《新编英语语法教程》为例,通过对使用教材的教师和学生进行访谈以及对教材内容进行分析,探索该教材中的隐性课程。研究发现《新编英语语法教程》教材中存在着大量的隐性课程内容,主要表现四个方面:物质形态、精神影响、专业知识能力提高、素质能力培养。这四个方面可进一步分为八个方向:外观、内容、语言综合运用、文学、文化、其他领域知识、价值观、思辨创新能力培养。此四个方面八个方向可用来探索高校外语教材中的隐性课程,也是本文提出的分析高校外语教材中隐性课程的理论框架。为验证这一框架的有效性,本文设计相关调查问卷对使用教材的学生进行调查。结论发现:上述理论框架有效。最后本文探讨了隐性课程对学生的影响及外语教材中的隐性课程对高校外语教育的启示。
其他文献
双关语这一修辞手段,因其简洁、幽默、睿智等语言特点,倍受广告商的青睐,在广告中频繁出现。这种语言现象受到了国内外很多语言学者的关注,相关的论文、专著等文献近年来层出不穷
本文回顾汉语古诗在英美国家翻译的历史,按照翻译所采取的形式和策略试将划分为三个不同的历史阶段,第一阶段是十九世纪末二十世纪初,是古诗翻译在英美国家发展的早期阶段,也
本论文以二十世纪七十年代末和二十世纪九十年代初发表的具有基督教精神的中韩代表作家的代表作品--具体为李文烈的《人之子》和北村的《施洗的河》一作为研究对象,对作品创
该文从挂篮荷载计算、施工流程、支座及临时固结施工、挂篮安装及试验、合拢段施工、模板制作安装、钢筋安装、混凝土的浇筑及养生、测量监控等方面人手,介绍了S226海滨大桥
期刊
语言是文化的表现形式,而谚语就如同文学作品和诗歌一样都是语言的菁华。英语谚语及汉语谚语都富有色彩的语言形式并且能反应出英汉民族各自的文化特点。弗朗西斯·培根曾说:
The experimental tests for limestone specimens at 700 °C in uniaxial compression were carried out to inves- tigate the mechanical effects of loading rates on l
针对核独立成分分析故障检测时忽略各独立成分分量对系统故障贡献度的差异,提出一种基于加权核独立成分分析的故障检测方法.使用核独立成分分析提取过程变量的独立成分,根据
2012年林州市在借鉴其他地市引进种植成功经验的基础上结合本地的基本情况从山东省泰安市、河南省信阳市分别引进了罗汉1号、福鼎大白优质茶种小面积示范种植取得成功。引进
翻译研究经过不断的发展和完善,已经从语言学的视角,发展到权力视角。翻译活动不再被单纯地看作是两种语言符号的转换,而是两种文化中的各种权力相互抗衡和作用的结果。翻译活动
语言中的性别问题一直是语言学中主要研究课题之一。另外,研究性别的最吸引人的领域之一是广告中的语言使用。因为现代社会中广告无处不在并给社会带来了很大的影响,并且广告作