《中国哲学中的形而上学》翻译报告

来源 :河南大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ourui4108432566
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本报告以术语学为视角,以翻译项目中哲学术语的翻译为研究对象,探索本翻译项目中哲学术语翻译所适用的翻译对策,以期为笔者日后哲学术语及哲学类文本的翻译提供借鉴意义。本报告包括翻译任务描述、翻译过程、翻译案例分析以及翻译实践总结四大部分。本论文结论表明,在哲学术语的翻译过程中,译者可根据术语的特点、术语的翻译原则,针对不同的术语类型采取既成事实法、约定俗成法、语境翻译法、厚重翻译法、回溯翻译法、省译法等具体翻译方法。本报告所选翻译材料为美国汉学家兼哲学家方岚生(Franklin Perkins)所著的一篇学术论文《中国哲学中的形而上学》(“Metaphysics in Chinese Philosophy”)。原文文本以西方形而上学为视角分析中国哲学传统中的形而上学因素,文本所涉哲学术语的翻译尤为重要。本文首先对译前准备及翻译初稿润色进行追溯,进而转向对翻译二稿的分析,并最终对终稿的确认做出论述。案例分析部分主要探讨哲学术语的分类及哲学术语翻译过程中遇到的问题,并试图提出适用于哲学术语翻译的恰当翻译方法。
其他文献
伴随着近年来国际军贸船舶市场的不断扩大与日益激烈的竞争,行之有效的质量管理成为各个军贸船舶企业赖以生存和发展的根本,是开拓军贸船舶市场的有力保证。通过阅读大量的国
也门在历史上曾是阿拉伯民族的发祥地和古代文明的摇篮。十六世纪后,由于土耳其奥斯曼帝国及英国殖民者的入侵,分裂成南、北两部分。1962年北也门共和革命推翻伊玛目政权,南
就一个地区经济增长来讲,自然资源通常是给定的,劳动力增加的速度在各个经济体之间也无太大的差别,假设技术水平在一定时期内相对不变,可以产生巨大经济增长差异的要素是资本
<正>什么是写作状态?写作状态是珍藏美好的状态,是让美好事件得以升华的状态,也是一种生命的沉潜状态,让灵魂得以安放的状态。我们感叹世风日下:斥之以功利、浮躁。其实,我们
期刊
随着经济全球化的进程不断纵深,选择出国继续进修学习的中国学生也越来越多。而美国教育资源丰富,教育水平世界一流,成为一众留学生的首选。在前往美国留学之前,具备对美国历
本文首先对田林高龙金矿的地质特征进行论述。通过对田林高龙金矿不同标高中段所取的矿体、蚀变围岩、围岩等样品的研究分析,分别从矿石矿物的化学组成成分以及矿体地质等方
由国家科技部立项,中国机械工业联合会组织实施的一项横跨“十二五”与“十三五”的国家科技支撑计划重点项目一—《桥式起重机械轻量化关键技术研究与应用》课题,经过项目承
报纸
以新型两点支撑式起重机硬齿面减速器为研究对象,利用SolidWorks建立减速器的三维模型,并将其模型导入到机械动力学仿真软件ADAMS/view中,建立了齿轮箱的虚拟样机。为了保证
说到生物识别技术,一般人可能还不是很清楚,但是要说指纹识别,很多人或多或少都有一定了解。特别是在当今世界上,指纹识别技术已经普遍运用于犯罪破案的行列当中。其实生物识
从金相学、电化学角度分析不溶性阳极在硫酸锌镀液冲刷下耐腐蚀机理,简述铜板与铅锡合金两种材料的复合工艺。