A Skopos Approach to Translation of Medical Device Software Strings

来源 :电子科技大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hunterfall_horse
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着经济全球化进程的积极推动,在产品设计技术日新月异、国际市场需求高速增长的背景下,医疗器械的跨国销售也逐渐成为医疗器械行业的发展战略之一,从而软件本地化行业也得到了推动和快速发展。而作为软件本地化的一部分,软件翻译变得极其重要,不仅仅是因为软件的本地化水平将反映一个国家的发展水平,还因为医疗器械关乎病人的生命。劣质的本地化软件可能导致操作人员的误操作,得出不正确的结果,进而影响医生对病人的误诊,最终延误疾病的治疗,甚至可能会危及病人生命。  本文通过对软件本地化的介绍,对功能目的论进行回顾和总结,对医疗器械软件字符串的词汇、句法和风格特点进行归纳,将功能目的论三原则、翻译纲要和文化专属应用到软件字符串翻译中,并总结出一套适用的翻译方法。此外,本文建议医疗器械软件字符串的翻译应结合字符串本身的特点以及医疗器械产品的特殊性,在实现翻译目的的前提下,使译文能最大限度地具有与原文对等的功能,并使得目标语用户能方便地使用本地化后的医疗器械产品。
其他文献
岱岳美名五洲扬,千载神说接大荒,中华奇石数不尽,唯有泰山石敢当。泰山的历史由石头开始,泰山的文化就要从石头说起。泰山是中华五岳之首,气势磅礴,底蕴雄厚。泰山的石头也就
期刊
2014年5月10日,2014第三届“龙图杯”全国BIM(建筑信息模型)大赛启动会、第二届全国BIM大赛颁奖典礼、中国图学学会建筑信息模型(BIM)专业委员会成立大会在北京召开。中国图
根据国家统计局2013年公布的数据,目前我国建筑业劳务用工人数已达到4800多万人,劳务工人已经成为我国建筑业产业大军中的重要力量.然而,长期以来,建筑施工现场劳务用工方式
2013年末,在全国建筑工程国优鲁班奖创优史册上,北京日坛涉外宾馆改扩建工程赫然列在其中,而创造这一优异成绩的就是今年全国五一劳动奖章获得者、北京城建二公司三十一经理
1概述rn塔式起重机(以下简称塔机)是建设施工中常用的大型设备,多年来塔机发生的倒塌事故多数出现在塔机装拆过程中,给人民的生命安全和企业的财产造成较大的损失.如何来控制
近年来,随着国际交流的日益加深,英语学习也变得越来越重要,而英语写作,作为一项基本的英语技能和重要的交流方式,一直是中国大学生感到极为棘手的问题。各种英语考试也暴露出了中
词汇在语言教学中起着重要作用,词语搭配作用尤其不可低估。词语搭配是词汇中必不可少的重要部分,但又最难掌握。在英语学习者的交际中,经常出现许多不地道的词语表述,或谓词语搭
作为当代美国文坛中最主要的作家之一,索尔·贝娄的文学成就可与福克纳海明威齐名。他的作品不仅为我们呈现了丰富的社会内容,也体现了他深刻的哲学思辨。作为一个充满社会责
期刊