论文部分内容阅读
当下语文教师对教材中的文本解读依旧单一,学生参与语文课堂的意义建构依旧不充分,语文课堂了无生趣的尴尬气氛依旧在持续。若要打破这一僵局,还要从文本解读入手,解构固化的文本,并使之运动起来,进入到一种动态的关联之中,不断形成新的文本网络,搭建一种意义空间,以丰富文本的话语内涵,在多维立体的文本之下让主体参与到语文教学的意义建构之中。开启文本运动的机制在于要注意发现文本之中那些被有意转述的人言,在前人话语下生发出的新的话语内涵以及文本之中所暗含的批判意识,以此消除在教学中无意识建立起的“中心主义”。所谓教学中出现的“中心主义”表现为两个方面:一是由于教师在解读文本时封闭的视野,导致教学中出现的围绕文本单一话语内涵进行解读而形成的“中心主义”;二是在面对教材中所建立的精读和泛读的文本时,由于教师忽略泛读文本,从而形成只讲读精读文本的“中心主义”。对于教材编写者而言,在组织教材时也需注意要尽量避免这种“中心主义”的建立为语文文本解读可能带来的单一化。消解教材中的“中心主义”也是为活化教材,为教师提供教学上的便利。因此,与语文教学紧密相关的三类人群——教师、学生和教材编写者——都需要一同解构语文教材文本,共同参与到语文教学的意义建构之中,以此调动主体思考、重新建构文本的潜力和积极性。不同主体面对文本所产生的不同反应,都会影响到语文教学的实际效果。这从一个侧面也观照了语文教学改革中对关注个性阅读体验,增加阅读反思和批判环节的要求。“互文性”理论作为20世纪新兴的文学理论,不仅关注文本本身的解构和意义重建,而且也更加关注主体参与文本重建的重要作用。因此“互文性”理论的文本解读视角不仅顺应了语文教学意义建构的目的,而且还为语文教学本身带来许多有益启示,将其应用到教学之中会为改善语文教学带来无限可能。这也从理论上根本区别了以前的比较阅读教学,为语文文本解读开启了新的理论视角和思路。本文主要采用文献法、演绎法和案例分析法,试图对“互文性”理论视角下的文本解读提供理论支撑和思路,希冀于为改善语文教学尽献绵薄之力。