《福建方言字典》中汉语借词的翻译方法研究

被引量 : 4次 | 上传用户:l521wubing
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语言中的词汇是一个动态的开放系统,不断吸收外来词是语言丰富和发展的重要途径。一个民族在与其它民族交流过程中,不断吸收其它民族语言成分来丰富自己的词汇,是各种语言词汇发展的一种共同现象,即一种语言为保持自身活力而必需的手段。外来词是在各种语言中都普遍存在的词汇成分。不同语言相互吸收外来词是在文化和语言接触过程中发生的。在语言接触中,各种语言都从英语中吸收了大量词语,英语也从各种语言中吸收了大量词语。英语中还存在不少汉语借词,则更能说明语言动态发展的社会性和当今世界日益突出的国际性。因此,语言学界对英语中汉语借词的研究已有不少成果。但是,在中国,对借词的研究还相对薄弱。因此本文将以前人关于借词的定义、英语中汉语借词研究规则、方法、范围以及类型的理论为基础,选取英国传教士兼语言学家麦都思的《福建方言字典》一书中所收录的具有中国文化特色的借词为例子,分析麦都思是如何运用音译、意译以及半音半意的方法来翻译这些汉语借词的,为今后进一步研究提供较为系统的参考资源。
其他文献
随着社会的发展,患者在就医过程中维权意识越来越强,知情同意权是患者非常重视的权利,然而临床上患者知情同意权的享有并不理想。由于告知与知情的不和谐引起的医疗纠纷不断
通过对冬杏物候期及花芽分化的调查分析,了解冬杏的物候期及花芽分化特性以及与其他不同成熟期杏品种间的差异.结果表明,冬杏花芽3月下旬萌动,4月初始花,花期5d左右.4月中旬
本文针对远程医疗会诊中存在的问题,从技术和质量的角度探讨了加强电子病案在远程医疗会诊中的应用与管理等问题。
随着国家"走出去"和"一带一路"的实施和推进,越来越多的中国企业,包括部份私营企业和公司都积极走出国门,参与到国际工程建设当中。中国电建承建的项目多数处于南亚、非洲、
液固流化床反应器具有良好的混合、传热、传质等优点,已经被广泛应用于化工、能源、轻工、冶金、材料、医药、食品和环保等诸多领域。目前对于气固流化床的研究比较系统、深
为掌握以大庆龙南医院为代表的三级甲等企业医院科研管理工作中的总体状况及存在的问题,探寻企业医院科研管理的优势及弊端,分析其形成原因,提出建设性的对策对策,为提高企业
陕甘宁边区政府廉政建设经验对新世纪加强执政党的廉政建设,提高党的执政水平,增强执政能力,具有重要的借鉴作用。在党的执政能力建设中,仍然应高度重视廉政建设,因为廉政建
<正> 马小军自称“坏着呢”,他宁愿以坏孩子自居,这在某种程度上,是在享受着属于他本人的自由,体现着正在苏醒的自我意识。他要抛开别人给他规定的种种限制,自己去寻找生活,
关于人格研究和人格教育的探索越来越受到人们的重视,在很多国家的教育研究和教育改革实践中,都把“人格培养”放在十分重要的位置上。在我国,随着社会转型及教育改革的进一
目的探讨子痫前期孕产妇胎盘组织中Caspase-3、Bcl-2、Bax的表达及意义。方法选取自2015年1月至2016年1月哈尔滨医科大学附属第四医院收治的67例妊娠期高血压患者为研究对象,