汉蒙个体量词比较研究

来源 :大连外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhrmghgws001
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来蒙古和中国两个邻国在经济、文化、教育和科学等各个领域的友好关系不断加强,随着两国合作扩大和发展,越来越多的蒙古人开始学习汉语,希望了解中国文化。  表示人或事物计算单位的词可以统称为“物量词”也叫“名量词”。名量词又分为个体量词和非个体量词(指度量衡量词、临时量词、不定量词等)。非个体量词是世界各语言共有的,而个体量词是汉藏语系的语言中特有的语言现象之一。  汉语的量词是一大重要的部分,也分类很细。在蒙古语中,量词相对较少。因此,需要对汉蒙这两种语言进行对比,发现异同,从而指导蒙古学生学习汉语个体量词。  本论一共分为六部分。第一部分是概述部分,在这一部分中主要介绍了汉蒙个体量词的研究界定、选题意义以及本文的研究方法、范围和语料来源。第二部分是汉语蒙语个体量词概况。第三部分是汉蒙个体量词用法对比。本文根据个体量词所搭配的对象类型,把汉语和蒙语的个体量词分为用于有生命事物的计量(用于人、用于动物、用于植物)和用于无生命物(用于具体事物、用于计量抽象物)。第四部分是汉蒙个体量词的语义对比。表示物体的形状、表示物体的外部特征、表示物体存在的场所。第五部分是汉蒙语个体量词语法功能比较。这一部分主要研究是汉语和蒙语个体量词的组合能力、汉蒙个体量词重叠和汉蒙量词在句中结构分析得比较。第六部分是蒙古学生学习汉语量词偏误分析和教学建议。最后部分是结语、参考文献、致谢和附录。  汉语中量词比较多是她本身的特点,汉语中的量词十分富饶,量词在汉语中是用来区分同音词及使事物描述的有灵活性。对其比较蒙古语中的量词较少。而与数次用在一起时会成一个词组,下面我们来比较研究蒙古语量词表达方法,结构与汉语量词表达方法及结构。
其他文献
Santana3000是上海大众对Santana2000这一系列车型的第四次改型,已于2004年3月推向市场。该车型首次对 Santana2000的外部造型进行了较大的改动,并且在发动机和电器系统等方
期刊
市场需求要求制造商能更快地向市场提供产品,尽管这些产品本身已经变得越来越复杂.这对设备制造商和生产商产生了很大的压力.他们必须用更高的效率生产出更新,更复杂的仪器设
期刊
在语言的发展演变过程中,词语最能反映语言的发展演变状态,它是语言三要素中最活跃、最敏感的。尤其随着社会政治、经济、文化等各方面的繁荣发展,不仅新词新语如雨后春笋般涌现
对泉店选煤厂粗煤泥分选系统中原生煤泥分级的旋流器、TBS分选机、弧形筛、高频筛和精煤泥离心机等设备的运行状况进行了分析研究,指出了它们存在的主要问题,并给出了合理化
《小说十八史略》是日本华裔作家陈舜臣创作的历史小说。这部作品是依据元代史学家曾先之的作品《十八史略》所作,但又与其呈现出很大的不同。在《小说十八史略》中,陈舜臣解
期刊
发布时间:2015-05-15 09:10来源:中国科技网在广西首届工业博览会上,一种耕作技术吸引了前来参观的农业专家和观众。这种技术,不分地域、不分作物品种,不受时间、水资源等限