交替传译中听辨能力对译语产出的影响以及解决策略

被引量 : 2次 | 上传用户:lkks06
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
口译的最终目的是沟通,传递准确的信息。然而,如若未能挖掘源语的深层含义,就有可能引起歧义、产生漏译。因此,口译员需要充分发挥听辨能力。听辨能力极大地影响着译语产出的质量。在2013年上海模拟论坛中,演讲者以中国“最难就业年”为引子,介绍了德国教育的优势及其可为中国借鉴之处,笔者担任了口译员。对比了源语与译语的转录文本材料后,本文对此案例进行了分析,指出了听辨能力影响译语产出的表现,并提出了加强听辨能力的策略。首先,笔者明确了听辨的定义,继而结合2013年上海模拟论坛的汉英交替案例、分析了笔者的听辨能力对译语产出的影响主要表现在笔记偏差、压力增大导致表达僵硬以及逻辑断裂三方面,最后提出了相应的解决策略,即强化口译员的工作习惯、提高抗压能力以及熟悉演讲风格与体裁风格。本文对于此案例的探讨,结合了前辈的经验以及优秀的口译示例,希望明确自身的不足,在将来的翻译实践中有针对性地精进技艺,更迅速、有效地把握演讲者的演讲主旨,从而提高译语质量。
其他文献
本文中的公司法及其解释的英译本指的是我国于2006年修订并通过的《中华人民共和国公司法》和最高人民法院颁布的《最高人民法院关于适用<中华人民共和国公司法>若干问题的规
美国白蛾虫害具有密度集中、传染速率快、破坏作用强等特点,近年来美国白蛾发生的面积和发生范围逐渐扩增,使得地区林业生态可持续发展受到严重影响。基于此,本文对美国白蛾
指出了地区旅游形象设计不仅仅有助于宣传当地旅游形象,而且有助于扩大本地的知名度,增进人们对本地的好感。为此,很多国家和地区都非常重视旅游形象的设计。从中国和日本的情况
以高校管理工作的现状为基础,以“互联网+”技术工具为依托,发现班主任工作系统与高校其它系统可以互联互通。首先对班主任工作与教学管理工作的对接进行探讨,包括课前、课中
1 什么是超叠效应?超叠效应来自于英文的 Synergistic 或Synergic,原意为协作的、合作的。近年为许多国际混凝土界学者引用于描述化学外加剂(主要是高效减水剂)和矿物掺合料
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
微纳卫星是卫星移动通信的一个重要发展方向和热点领域。由于微纳卫星所具有的小型化、低成本、高性能、高灵活性等特点,微纳卫星的星座和编队飞行技术将区别于常规卫星的组网
据Sun Z[J Vasec Interv Radiol,2004,15(9):961-970]报道,采用层厚2mm、螺距1和重建间隔1mm的成像方案,虚拟血管内窥镜(VIE)成像指导主动脉支架植入术,很少出现梯度伪影,可观察主动
近些年来,以“两抢一盗”为主的街面犯罪仍然十分猖獗。因此,必须引起公安机关乃至全社会的高度重视,应建立防控街面犯罪的六种机制。即:建立外来人口和出租房屋的管理机制;建立以