论文部分内容阅读
“得不得”和动词加“得不得”的形式广泛运用于南宁普通话的口语中,并且“得”字在南宁被使用的次数也比其他地方更为频繁。对于南宁民众,这一语言现象不足为奇,但经过对“得”字的相关研究,本论文发现“得不得”,“得”等特殊用法是南宁普通话中存在的一个特殊而典型的语言现象,这一用法在标准汉语普通话中并不存在。本文从南宁语言环境出发,探索引发这些特殊语言特征的原因。南宁主要使用三种语言:壮语、粤语、普通话。壮族占南宁人口总数的一半以上,但说壮语的人不到10%,粤语的使用更偏向于本地化的南宁居民中,而普通话为使用最频繁的语言。事实上,壮族是南宁人口的主体组成部分,但说壮语的人却是最少的,这与普通话的大力推广紧密相关。随着南宁人从说壮语为主到以说普通话为主,这一语言习惯的转换必然会带来由于壮、汉语紧密接触而触发的语言间的相互影响。基于此,本论文从语言接触的角度对南宁普通话中存在的这一特殊语言现象进行探究。
在托马斯对语言接触的经典论述及国内相关领域的实证研究的基础上,本论文作者进一步深入研究,得出以下结论:一、在语言接触环境中,接触引发的语言演变决定因素是社会因素,主要包括接触强度,双语人数及语言使用者的态度。这些因素很大程度上决定了语言变化的类型及深度。二、主要涉及语言类型距离因素也是语言接触环境下的一个重要的因素。但是没有社会因素提供的生存土壤,即使再相近的两种语言,也不可能发生语言接触。通过详细探索上述两种类型因素对语言接触引发演变产生的作用及对壮、汉民族接触历史的探究,为壮、汉语言是否相互影响提供证据;同时研究展示了壮语转移入汉语的过程中引发了汉语中“得”字用法的变化语言因素。
总之,本论文以解释南宁普通话中“得”字特色用法的缘来为目的,揭示在南宁普通话语言习惯背后所隐藏的语言接触事实,为广西语言接触专题提供一些启示。