《知识时代的教育与思想》汉译实践报告

来源 :河北师范大学 | 被引量 : 1次 | 上传用户:lang_yin
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译是文化交流的重要手段,学术翻译同样是学术交流的重要途径。学术翻译作为翻译的一个重要组成部分,为翻译理论与实践的发展做出了重要贡献。而在专业学术领域,学术翻译大大促进了科学研究的国际交流。本实践报告的翻译文本选取的是加拿大教育学家卡尔·贝莱特(Carl Bereiter)所著的《知识时代的教育与思想》(Education and Mind in the Knowledge Age)一书中的第一章(Chapter One),报告主要是对这一章节的翻译实践活动进行剖析和总结。本报告主要由翻译任务描述、翻译过程描述、翻译案例分析和翻译实践总结四部分组成。翻译任务描述包括任务背景和性质。翻译过程描述是对翻译任务的具体描述。翻译案例分析包括翻译中遇到的问题及解决方法,涉及到书名和标题名的翻译、词义的确定、复杂句的翻译和语篇衔接的处理等,还包括同类问题的解决方法。翻译实践总结是对翻译中未解决问题的思考。基于翻译文本的学术文本类型特点,译者在翻译和解决翻译中遇到的问题时尤其注重达到信息传递的目的。报告通过对本次翻译实践做出分析,找出存在的问题并进行解决,期望为有关翻译活动提供参考。
其他文献
企业内部控制有利于促进企业内各项活动规范有序地进行,提高企业的经济效益和抗风险能力。然而很多中小企业的内部控制建设还存在很多问题,主要表现为对内部控制的理论和作用
《廊桥遗梦》是美国著名作家罗伯特·詹姆斯·沃勒于1992年发表的小说。讲述了摄影师罗伯特·金凯与佛朗西斯卡·约翰逊之间浪漫凄美、感人至深的爱情故事,
9月26日,经国家专项评估检查通过,并经陕西省委、省政府研究审定,省政府批准2017年度陕西省4个县(区)实现脱贫摘帽,定边县位列其中.
喇家遗址位于青海省民和回族土族自治县官亭镇喇家村,面积约60万平方米,遗址因上世纪70年代平整土地时出土过大量的齐家文化玉器而被发现,这是一处以青铜时代早期的齐家文
期刊
纯电动汽车,顾名思义就是单纯靠车载电源为汽车提供符合汽车动力要求驱动力的汽车。纯电动汽车没有发动机,电能的补充依赖外接电源。由此可见,纯电动汽车的电动机等同于传统
导游处于服务游客的第一线,导游服务质量的好坏很大程度影响了游客对旅游产品的满意度。小费曾是旅游行业一个敏感话题,文章侧重于旅游心理学角度对小费进行了解读,并阐述了小费
近日,俄罗斯沃罗涅日技术学院开发出可降解聚乙烯包装袋的生产工艺,由于采用食品工业废料作为添加剂,既消化了食品工业的废料,也赋予包装袋可降解的特性。
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
会议
《七宝国际楼书》是笔者2014年8月在“上海瑞科翻译有限公司”实习期间参与的汉译英翻译项目。项目包括《七宝国际楼书》的多个部分,笔者翻译分析的是其中的(产品篇)与(介绍
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
会议