从文化翻译视角谈《木氏土司秘史》的英译

来源 :云南师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:smilepk
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文化翻译不再把翻译仅仅看成是一种简单的两种语言符号的转换或是一种单纯两种语言文本的交互,更是文化之间的转换和交流,是解读语言背后所蕴含的文化信息。少数民族文化作为中华文化的重要组成部分,其文化作品具有鲜明的民族特质,是一个民族长久历史和智慧的结晶。因此,少数民族文化作品的翻译也具有多重意义。本翻译实践报告以翻译《木氏土司秘史》第六章“尊道佛儒兼容一体多元文化”为基础,对翻译过程进行总结。该书的主题木府及木氏土司的兴衰荣辱是丽江文化的缩影,第六章详细论述了木氏几代土司对丽江文化发展的贡献。本报告主要由翻译任务描述、翻译过程描述、翻译方法与案例分析和总结四部分组成。翻译任务及过程描述是对此次翻译作出整体的介绍,包括任务背景、原文背景、翻译中遇到的困难描述等。翻译方法与案例分析为本报告的核心部分,译者主要参考刘宓庆对文化翻译的论述及提出的策略,运用“模仿、替代、阐释、淡化”四种翻译方法处理原文本中的文化信息。最后,译者针对此次翻译及报告撰写作出了总结,论述了待解决的问题和译者的收获。
其他文献
非线性微分方程算子的敏感域对于非线性微分方程的求解,非线性微分方程的实际应用分析具有重要意义。非线性微分方程敏感域分析的难点在于如何精确的对敏感域进行详细的建模,通
2018年10月27日,中共中央党校习近平新时代中国特色社会主义思想研究中心、中共中央党校马克思主义学院、中国马克思主义研究基金会、中共中央党校培训部共同举办了“第十届
摘锭是采棉机最核心的工作部件,是唯一在棉株中运动采摘部件,其运动轨迹直接影响采摘质量。通过对摘锭在棉株中运动原理进行分析,为了能够从棉株中顺利摘棉,以对摘锭的位置要
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
随着高分子材料应用面积的逐渐增大,对其材料阻燃性的需求不断增加,采用氧指数测定仪检测材料的氧指数,其结果的准确性受到环境、控制人员、制样差异等因素的干扰,形成波动,
通过正交试验,研究了硫铝酸盐水泥、标准砂、硅灰、减水剂和膨胀剂掺量对水泥基灌浆料的流动度、3 d抗压强度和28 d抗压强度的影响。试验结果表明:硅灰掺量对灌浆料的流动度
纤维增强材料的微观取向及分布结果是影响复合材料注塑制品宏观力学性能的关键因素。然而,结合复合材料注塑制品结构性能的传统模拟分析结果,由于没有分析由注射成型加工所引
在小学班主任的日常工作中,班级管理是非常重要的一项内容,通过该环节的有效开展,不仅能增强学生的集体意识,使班集 体的凝聚力得以增强,也有助于学生人格养成、集体观念的形
如果自己不掌握核心技术,希望与强者合作来获得标准制定权,到头来往往是竹篮子打水一场空。
概述了合成酯的水解机理和影响水解速率的因素,寻求提高合成酯水解稳定性的途径。