异化和归化策略在音乐文献翻译中的初步实践

被引量 : 8次 | 上传用户:majianfeipubin
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
异化与归化的翻译处理方式在翻译工作中十分常见。两种翻译策略—经提出,就在翻译界引起了广泛的关注和讨论。在音乐文献翻译中,这两种处理方式的选择也是译者需要反复推敲的问题。许多音乐学者在论著中,虽未直接提到“异化”和“归化”,但也或多或少对此内容有一定的涉及。异化的翻译方法是以尊重文化“异质性”为基础的,旨在体现各种文化自身的独特性,这也是音乐文献翻译专业中非常值得注意的问题;而归化翻译策略的应用以译文读者对文本的接受为导向,会牺牲原文在语言等方面的部分特色,但在不适合使用异化方法的情况下,也是可取的。本文选取了笔者对新西兰学者Paul Clark所著《文革文化史》一书的翻译实践过程中所遇到的一些问题,阐述了笔者对两种翻译策略的认识。在本文的第一章,笔者叙述了异化与归化翻译理论的内容和演变过程,以及相关学者的讨论。本文的第二章主要关注异化策略在音乐文献翻译中的应用。笔者以自己对新西兰学者康浩(Paul Clark)著作《文革文化史》(The Chinese Cultural Revolution:A History)的翻译实践为例,从文化背景、立场、语境三个方面说明了异化策略的运用所面临的困难,并结合书中例子进行分析,对书中一些词汇和表达方式的用法提出了自己的见解。本文的第三章主要阐述了音乐文献翻译中的适当归化,又从三个方面结合《文革文化史》翻译过程中的部分内容,举例说明了“归化”策略适用的条件。
其他文献
目的探讨腰椎手术失败综合症(FBSS)原因及治疗措施。方法对24例腰椎手术失败综合症患者进行回顾分析。结论腰椎手术失败综合症的主要原因有:病变节段定位错误、腰椎节段不稳、神
本文着力研究我国社会政策的弱势性问题。文章指出长期以来我国的社会政策处于弱势状态,并从社会政策与经济政策、公共政策的关系,立法过程,社会政策系统的特点等角度指出社
惠州凹陷是珠江口盆地的主要生烃凹陷,而东沙隆起是惠州凹陷油气运移的主要汇聚带,是珠江口盆地重要勘探区域之一。研究区具有很多不同的圈闭类型,如构造圈闭、岩性地层圈闭
结肠易激症群在纳米比亚是常见多发疾病,笔者自1998年初至今,在该国首都温得和克国立中心医院运用针灸辨证施治治疗158例,现介绍如下.
本文阐述了内部审计质量控制的意义,医院内部审计目前存在的问题,从审计质量全方位控制、全过程控制、全员控制以及狠抓内部审计质量控制的关键点等方面,进一步论述新医改形
<正>1)错将ppm等当作单位使用。ppm、pphm、ppb为英文的缩写,并不是计量单位的符号,也不是数学符号。他们所表示的含义为:ppm,parts per million,10-6;pphm,parts per hundre
期刊
针对视频监控的特点与跟踪目标的强机动性,提出了一种新的基于概率模型的目标跟踪框架,从目标表观模型、系统动态模型以及系统观测模型3个方面对当前标准的粒子滤波目标跟踪
当今和未来的国际竞争,说到底是人才的竞争。对组织而言,尤为如此。然而在竞争激烈的市场环境下,人才的频繁流动,让不少组织大伤脑筋。为此,不少专家作了大量研究,以寻求人才
盾构机直接通过暗挖区间是盾构法中经常要遇到的,盾构机过暗挖区间的安全性及工期长短直接影响整个工程,本文以某地铁六号线TJSG-10标盾构机整机空推过暗挖区间的施工为例,主
北京地铁8号线前门至珠市口区间施工中,针对盾构机需接收吊出但接收站因交通疏解导致不能预留吊装口的现状,采用盾构机平移接收技术使两台盾构机先后顺利在盾构接收端平移接