《加拿大就业法》翻译报告

来源 :西南政法大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhaoziyuan123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本翻译报告根据Employment Law in Canada(2011)的翻译项目撰写。Employment Law in Canada是一篇法学著作,发表于WeirFoulds LLP官网,属于信息类文本,主要介绍了加拿大就业法对雇主和雇员众多责任的规定。本报告回顾了翻译实践的过程,指明了译者在翻译实践中运用的翻译理论与策略——动态对等理论和归化异化,探讨了法学著作汉译中的两大典型问题——长句的翻译和被动语态的翻译,并详细报告了其解决办法。针对长句,本报告提出采取“句藤变竹节”的策略,分别使用顺译、逆译、分译和综合译等翻译技巧来进行翻译。针对被动语态,本报告提出,根据源于文本中被强调或被讨论的对象以及译文的表达习惯,分别译为被动句或主动句。本翻译报告展示了作者如何运用翻译理论和技巧解决翻译过程中遇到的典型问题,可为其他译者翻译法学著作提供参考。
其他文献
英国作家戴维.赫伯特.劳伦斯的诗歌是他文学创作的重要组成部分。从劳伦斯撰写的第一本诗集《爱情诗及其他》,一直到他生命的最后一年所著,由后人遍选的《更多的三色堇》和《
文中介绍了一种基于模拟直接频率合成器的宽带全相参直接合成频综源设计方案,该方案综合采用了全相参调制、信道化设计和滤波器带宽控制等技术,设计了系统电路,分析了影响系
结合教学实践,以将绘画与音乐两个学科进行整合的角度,设计教学活动。多彩乐谱,让音符快乐飞扬;音乐图形,让歌声跃然纸上;绘画日记,让音乐促进成长。
应用扫描电子显微镜、光学显微镜、直读光谱仪、硬度计和冲击试验机,对铁路用20MnTiB钢高强螺栓断裂件的断口微观形貌、显微组织、化学成分、硬度和冲击性能进行了检验分析。
从总体上看,湖州中小企业融资渠道较窄、贷款融资较难、融资成本较高等问题依然严重,亟需推进金融创新,搭建融资平台中小企业是湖州经济的重要构成,对保持湖州经济活力、促进
目的:慢性肾脏病(chronic kidney disease,CKD)是指各种原因导致的肾脏损伤和(或)肾小球滤过率(glomerularfiltrationrate,GFR)下降,包括各类肾小球疾病、肾小管间质疾病以及
目的:探讨腹腔镜与开腹手术治疗肝细胞癌的对比研究。方法选取2013年5月~2014年11月我院接诊的43例肝细胞癌患者,按照入院的先后顺序分为两组,实验组23例和对照组20例,实验组采用
[目的]深入了解选择自然分娩的孕晚期孕妇的心理准备状况。[方法]采用质性研究方法,对10例选择自然分娩的正常孕晚期孕妇进行访谈。[结果]升华出4个主题:自然分娩的知识及来
采用文献资料法、录像观察法和数理统计法,对2012年欧洲杯足球赛决赛阶段31场比赛的76个进球特征进行统计分析。结果显示:进球总数为近4届最低;进球方式以脚射为主;进球进攻
[目的]探讨内关穴皮内针埋针对乳腺癌病人化疗恶心、呕吐的影响。[方法]将60例乳腺癌术后选择CEF方案(环磷酰胺、表柔比星、氟尿嘧啶)方案进行化疗的病人随机分为观察组和对