语块教学法在非英语专业翻译教学中的应用研究

来源 :华北电力大学(北京) | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhuguangpo123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来,语块教学法在近年来一直备受关注,有些学者将其和听力、口语、写作学习联系在一起研究,探讨语块的作用。如今翻译能力也日趋成为英语学习者必不可少的技能。这在大学英语四级考试题型设置中就可见一斑。所以,英语翻译教学不能仅局限于英语专业的学生,对于非英语专业的大学生讲,也是非常重要的内容。本文旨在应用语块教学法来提高非英语专业学生的翻译能力。本文研究的主要问题是应用语块教学提高非英语专业学生的翻译表达能力,使学生的表达地道、准确、流畅,尤其是当他们做汉译英的翻译段落时。实验以上海外语教育出版社出版的《全新版大学英语》(综合教程)为教学材料,以华北电力大学一年级自动化两个班的80名学生为研究对象。实验对象共分两个组,控制组40人,实验组40人。实验持续一个学年,共124课时。根据数据分析,论文发现语块教学对提高学生翻译能力有积极的作用。具体表现为:第一,语块教学唤起了学生学习语块的意识。在一定程度上减少汉译英翻译中的词汇和语法错误,提高学生的翻译能力。第二,从数据结果可以看出译文中学生使用的语块越多,学生的翻译越准确流畅,成绩越高。第三,语块教学法更能让学生感到学有所获,很有成就感,符合大学生的学习特点,在大学英语翻译教学中具有很好的适用性。由于受客观条件的限制,本研究也存在一定的局限性,例如,实验范围覆盖面较小,有时难以控制全体学生的学习状态,等等。对此,本文针对后续研究提出了几点建议。
其他文献
随着医学发展及新药的不断出现,药物不合理配伍现象时有发生。2010年5月-11月在联合应用抗生素的过程中,发现奥硝唑注射液(商品名:普司立,山西普德药业有限公司)与注射用头孢哌酮钠
本文认为对境外趋利资金进行贸易真实性审核,防范并降低趋利资金对我国经济金融的不利影响,应成为我国实现贸易外汇均衡管理的有机组成部分,成为我国外汇管理的长期目标取向
以水利水电工程为研究对象,深入研究了环境影响评价在水利水电工程中的应用路径,在了解环境影响评价应用路径的基础上,介绍了水利水电工程中的生态保护措施,包括建立生态补偿
中国的传统文化延续至今,其中融合着不同历史时期的文化内容,不仅内涵丰富,而且还富于民族教育意义。在初中语文教学中,将中华民族传统文化融入其中,不仅有助于中华民族传统
本文依次从板式橡胶固定支座、盆式橡胶支座、 板式橡胶滑动支座这几个方面讲解了公路桥梁支座质量控制与施工技术要点,然后讲解了公路桥梁在支座施工时还需要注意的事项.
目的探讨手助腹腔镜贲门周围血管离断术的临床护理方法。方法 2003年1月至2008年4月行手助腹腔镜贲门周围血管离断术治疗门静脉高压症患者46例,做好临床护理及术后并发症预防
作为响应中央长江大保护的重点水利工程,安徽省长江崩岸应急治理工程对于打造水清岸绿产业优的美丽长江(安徽)经济带有着不可替代的意义.项目法人在工程实施过程中,创新工作
2009年02月19日-21日,由中国照明电器协会联合照明工程师社区共同主办的2009《LED产品设计与散热技术》培训班在上海成功举办。国内著名院校复旦大学电光源研究所(宋贤杰教授)、
目的:观察尼莫地平联合氟桂利嗪治疗偏头痛的临床疗效.方法:将40例偏头痛患儿分为治疗组与对照组,治疗组20例采用尼莫地平联合氟桂利嗪治疗,治疗2个月,对照组20例偏头痛患儿仅
20世纪80年代以来世界范围内掀起的以市场为导向的教育改革运动,是以哈耶克的自由主义理论为其教育政策的指导理论。哈耶克认为,为了实现自由价值和效率价值,政府应当从教育