论文部分内容阅读
在日语中,以“心”为中心词的惯用句经常被用来表示感情等抽象的含义。因此,只从传统语言学的角度解释和理解惯用句的意义对外国的日语学习者可称作一个难点。所谓传统的研究方法,是指仅从惯用句的字面意思解释其含义,这类先行研究的不足之处在于无法对某一类惯用句的用法进行系统的分类。另一方面,先行研究中虽然出现了从认知语言学的角度分析日语中以“心”为中心词的惯用句的用法的研究,对于其分类系统性的说明仍有不充分的地方。鉴于以上几点,本文从认知语言学中“隐喻”和“转喻”的角度对日语中以“心”为中心词的惯用句的意义由来进行了分析。具体来讲,是从以“类似性”为认知基础的隐喻和以“相关性”为认知基础的转喻的角度对以“心”为中心词的惯用句进行了意义扩张的分析说明。本文以从中日对译语料库中收集的78个例句作为分析以“心”为中心词的惯用句的语料。文中以78个例句为基础,参考国内外有关惯用句和认知语言学的参考文献和先行研究,从隐喻和转喻的角度对以“心”为中心词的惯用句的意义进行了分析。同时,从分析结果可以得知人类的认知能力在语言表达上得到了很大的体现,并可以看出“类似性”和“相关性”的认知方法在人类认识和理解世界时发挥了很大作用。最后本文得出了以下结论:日语中的惯用句并不是词与词的随意组合,而是可以成为一个体系,体现出相互联系性的。其中起到体系化作用的就是作为认知手段的隐喻和转喻。惯用句的意思和含义则是通过“隐喻”和“转喻”的扩张作用得以体现出来。在先行研究的结果中,以“心”为中心的惯用句的意义扩张分为了“事物的中心”、“事物底部的事件”、“心脏”、“精神活动”四种。然而,具体考察了以“心”为中心的惯用句后,可得知其中“心”的用法不只包含以上四类。具体的结论可以分为两大类,总计为十种。第一,以“心”为中心的惯用句通过“隐喻”的认知手段得以扩张和体现出来。具体可以分为基于“外形的类似性”,惯用句中“心”的含义可以分为“实物”、“容器”和“液体”三类,进而从这三类考察惯用句的意义。第二,以“心”为中心的惯用句通过“转喻”的认知手段得以扩张和体现出来。具体分为以“空间上的邻接”为基础的隐喻和以“部分和全体的关系”为基础的隐喻共两类。进一步分析,可以得出“心”经常以转喻的手段被比喻为“知识、感情、意志的综合体(和‘身体’相对)”,“考虑、智虑、念头”,“心情”,“体谅、同情”“情感、人情”、“希望”、“特殊的想法”等六类意义。