《营销管理》(第五章)翻译报告

被引量 : 2次 | 上传用户:chenan110
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
菲利普·科特勒是世界范围内市场营销领域的权威之一,是美国西北大学凯洛格管理学院国际市场营销学教授.被称为现代营销学之父,他的《营销管理》是世界范围内使用最广泛的营销学教科书,该书成为现代营销学的奠基之作。目前《营销管理》不断再版已更新到第14版。因为顾客管理是市场营销的核心,所以笔者选取了《营销管理》第十四版中的第五章建立顾客长期忠诚度进行翻译,并根据自己的翻译实践撰写此翻译报告。翻译报告具体由以下部分组成:第一部分为引言,分析了项目选取的背景、依据、目标以及本文的写作框架;第二部分为任务描述,包括作者分析、原文的语言分析以及翻译过程。翻译过程包括翻译前期准备、译中阶段进展以及译后的审校工作;第三部分为理论综述,结合国内外此类文本翻译现状,作者根据纽马克的文本类型理论,确定《营销管理》一书属于信息型文本,并采用相应翻译策略。第四部分为案例分析,笔者结合具体案例详细分析了自身翻译实践过程中翻译策略的应用;第五部分为项目总结,分析笔者对翻译的认识,翻译实践的经验教训以及遗留问题。
其他文献
目的为了解公立医院经济运行状况和变化趋势,分析其运行效率。方法该研究对四川省公立医疗机构2007—2013年总收入、总支出、收支结余、职工服务量、床位使用率等指标进行统
文章分析阜阳市颍泉河道堤防管理中出现的问题,从堤防管理保障机制、堤防管理体制和堤防管理宣传3方面阐述了河道堤防管理解决对策。
在核能利用过程中,放射性污染的控制至关重要;而众多放射性核素中,放射性碘对人类和环境的危害最为巨大,其在大气中存在的主要形式为气态产物,因此气态碘的捕集一直是人们关
元朝时期,中国与高丽建立了有史以来最为特殊的"甥舅"外交关系,高丽名义上是元朝的附属国,实则已经超越了正常的"朝贡"外交界限,进入了十分亲密的往来阶段。在这种特殊外交关系的
目的:观察疏肝泻火方治疗功能性室性早搏肝郁化火证的临床疗效,并探讨其作用机理。方法:选择功能性室性早搏(肝郁化火证)病人60例,采用随机分组的方法,分为治疗组和对照组两
目的:本项目拟在维医文献整理和临床住院病历回顾性研究的基础上,对老年性痴呆维医证候分型及其证候特征、治疗原则和治疗方法等进行整理提升,为老年性痴呆维医临床诊治规范的
目的:利用数据挖掘方法探析治疗溃疡性结肠炎(Ulcerative colitis, UC)的核心处方用药及配伍规律,为中医治疗本病提供重要的数据资料和信息指导。通过实验研究观察苦参、茜草
经过30年的发展,高速公路企业逐步从初创期进入到了平稳发展阶段,随着收费业务增速的放缓,企业员工职业发展中的矛盾和问题逐步凸显。大量的一线收费员工与有限的管理岗位,狭
放射性甲基碘法是碘吸附器试验的重要方法之一,甲基碘气体发生装置是该方法的核心设备.本文介绍了我们研制的一台可携式甲基碘气体发生装置的结构、技术指标以及性能试验结果
第一部分TGF-β3、BMP4mRNA在TCDD致胎鼠腭裂中的表达目的:研究C57BL/6J孕鼠在2,3,7,8-四氯二苯二噁英(2,3,7,8-tetrachlorodibenzo-p-dioxin, TCDD)致胎鼠腭裂的最适诱导剂量