《象山語錄》語言研究

来源 :兰州大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jinsongyou
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《象山語錄》是南宋著名思想家、教育家陸九淵的講學語錄彙集。全書共四卷,三萬七千餘字,由陸九淵的多名弟子記錄彙編而成。《象山語錄》内容涉及廣泛,是歷來研究陸九淵思想、教育的重要依據。因其較好地反映了當時的口语状况,所以也是研究南宋語言的珍貴語料。本論文以《象山語錄》作為研究對象,對其中的代詞、助詞、被動式、處置式進行深入探討。文章的主要内容是:緒論部分,介紹了陸九淵以及《象山語錄》的基本情況,概述《象山語錄》的語料價值、版本系統、研究現狀以及本文的研究内容、研究方法和研究意義。第一章代詞,將《象山語錄》中的人稱代詞、指示代詞和疑問代詞逐一進行描寫和分析,對特殊代詞的使用和發展情況進行考察,基本反映了《象山語錄》的代詞系統面貌。第二章助詞,本文依次對《象山語錄》的動態助詞、事態助詞、結構助詞和語氣助詞進行詳細的描寫分析,對部分助詞的發展演變情況進行考察,基本理清《象山語錄》的助詞使用情況。第三章被動式,《象山語錄》中的被動式主要有“於”字式、“見”字式、“為”字式、“被”字式。本文考察了被動式的來源及其發展情況,並對他們依次做了詳細的句法分析,指出各個被動式的具體類型和用法。第四章處置式,《象山語錄》的處置式以“將”字句為主,遗有部分“把”字句、“以”字句。本文依次對其作了詳細的句法分析,並與其他文獻中主要處置式的使用情況進行對比,歸納《象山語錄》處置式的使用情況。結論部分,歸納《象山語錄》的語法特點,指出本文的不足之處。
其他文献
目的:了解重庆市药品经营企业对新版《药品经营质量管理规范》(简称"新版GSP")的实施情况,为推进新版GSP的实施提供参考。方法:采取随机分层抽样的方法,对重庆市114家药品批
为研究两系杂交旱稻优质育种中最佳的亲本选配。以两系不育系‘绿102S’、‘绿旱1S’为母本,耐旱中籼稻鉴定材料‘13NJ103’、‘13NJ108’、‘13NJ113’和‘13NJ114’为父本,
结合中国国情,通过对"差别电量计划"的机理、发电权交易理论、小火电退出的市场补偿机制、跨省跨区外送电交易、大用户直购电交易等问题进行深入研究,提出了电力节能减排与资
尽管英国“脱欧”给全球航空制造业带来了诸多不确定因素,但7月11日至17日在该国汉普郡举行的第50届范堡罗航展却并没有像之前业界预测的那般萧条。为期7天的展会,吸引了全球
教师的主导作用在小学生的学习活动中发挥着非常重要的作用,课堂教学是促进小学生完成学习活动,形成认知和发展能力的主要途径,这一点在小学英语口语教学中亦是如此。基于小
精确照射癌组织,同时最小化对周围细胞的辐射伤害,多轴运动控制成为不二之选。
BIM技术的快速发展对铁路行业是一场革命,他涵盖了整个规划研究、建设实施、运营维护的全过程。运用好BIM技术可以提高工作效率与质量,规避铁路工程建设风险,提高项目整体效
目的探讨在缺铁性贫血(IDA)患者体内铁蛋白(Fer)、促红细胞生成素(EPO)、叶酸(Fol)和维生素B12(VitB12)水平变化的临床相关性,为其临床诊断、治疗、预后判断提供依据。方法采用化学发光
期刊
冯亦代先生是中国当代翻译文学史上,集出版家、散文家和翻译家三者为一身的著名学者。他不仅译著丰富,而且在翻译理论上也很有见地。目前为止,国内学者对他的翻译实践与翻译