功能对等理论关照下文学中“陌生化”现象的翻译

来源 :南京大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xxbear0
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
俄国形式主义认为,通过艺术加工,将人们习以为常的事情进行放慢、抽出或阻断,可以延长人们的审美时长,产生文学中的"陌生化"效果,而该现象在文学中扮演着重要的角色,是文学与其它形式文本的分水岭。因此,在进行文学翻译的过程中,译者必须重视"陌生化"现象的翻译。本文翻译实践为文学文本,在翻译的过程中就需要着力于"陌生化"内容的翻译。本文在一开始介绍了文学中"陌生化"现象的具体内涵、功能对等理论的内容以及文学翻译的侧重点,意在表明文学翻译的重点应该是审美再现,也就是"陌生化"再现,功能对等则是实现此种再现的指导思想。之后文章借由翻译实践中的具体实例展现了译者在翻译过程中运用功能对等理论进行文学"陌生化"再现的具体手法,提出文学翻译过程中的三种主要策略:直译当头,直译不可、退而求同型结构,同型结构不得、退而求注释,最后,为了进一步完善文学翻译过程,本文提出,译者在翻译后期可以对原文某些并没有"陌生化"现象的地方对译文酌情添加"陌生化",以实现译文文本和原文文本在风格上的进一步功能对等,实现翻译的交际目的。
其他文献
通过统计学方法,分析了喇嘛甸三类油层储层物性特征及黏土含量特征,指出了三类油层黏土矿物含量最高的是SI油层组.通过表活剂、碱的静态吸附实验方法,明确了黏土含量大小对三
城市园林景观的施工以及道路绿化的养护工作,属于一项实践性非常强的工程。本文主要探讨了徐州园林景观的施工以及道路绿化养护工作,并进行了细致的分析与论述,总结出了一套
量子纠缠和量子相干被广泛地认为是量子力学的最基本的概念。虽然我们可以从经典的角度来解释相干性,但是纠缠不具有经典性,它展示的是非局域的相互作用。在这篇论文中,我们
2010年诺贝尔生理学或医学奖授予了"试管婴儿之父"罗伯特.爱德华兹。试管婴儿技术是一项影响深远的重要技术,为人类辅助生育技术带来了重大变革。试管婴儿技术主要是融合了体
近期,静安区与上海新闻广播“直通990”工作室合作,启动一项有关社区基金(会)的研究课题,课题组走访了静安区的“初代”社区基金(会),抽取辖区内五个街道(静安寺街道、临汾街道、
报纸
学前教育对幼儿的智力开发具有重要作用,但是现阶段我国的城市学前教育与乡村学前教育的发展存在着难以逾越的差距,集中体现在教育机会、教育投资以及师资队伍等三个方面。文
汉语语法、语义分析申的歧义性是计算机理解汉语的难点之一。本文提出根据对汉语单词用法的规則化描述,建立各个单词的启发式规则,用以对句法分析中歧义结构进行约束的一种分
本文分析了城市环境污染的主要表现,总结了防治污染的具体措施。
电网在整个电力系统中是一个非常重要的组成部分,在社会经济发展过程中起到了非常重要的支撑性作用。在电网建设过程中,完成人工到智能的转变可以说是一个非常重要的转型,这
伴随着经济的不断发展,财务人员在一个行业中扮演的角色越来越重要。税务会计与财务会计的不同方面,伴随着会计行业的不断发展也日益显露出来,二者在不同适用范围之下各自的