论文部分内容阅读
现代企业或第三产业要求学生不仅具有英语阅读和翻译能力,更重要的是会话能力。为适应这一需求职业高中英语专业普遍设置了英语口语课程。英语口语教学起步很早,但有关英语口语教学理论的研究却相对滞后。口语课并没有真正起到培养学生交际能力的作用,对目标语文化知识的溃乏阻碍了学生同外国朋友交流,口语教学必须包含跨文化交际教学,这已不容争辩的事实。2001年新英语课程标准的总目标是培养学生综合运用语言的能力,首次明确提出培养学生的跨文化意识和跨文化交际能力,于是跨文化交际能力的培养成为职业高中英语教学中一个值得重视与思考的问题。本文通过测试的形式对授课的济南职业外语中专学校英语专业二年级的60名学生进行了社会文化知识和应用能力方面的调查。调查结果表明,学习一种语言即意味着学习该语言的文化已成为广大教师和学生的共识,但学生口语学习的目的仍是以提高综合语言能力为主,而对文化习得的重视相对较弱,学生的文化知识水平仅处于中下等水平,仍有待提高。这说明,口语课堂上普遍存在的问题是教师对文化教育的忽略,不能满足学生了解异国文化的需求。针对调查结果,本文提出了相应的建议,实验表明所提议的这些教学方法是有效的。原因在于:一是通过采用这些教学方法,学生不但得到更多的文化知识,而且形成了相对较高的跨文化交际能力;二是通过采用这些教学方法,学生在英语学习方面变得越来越感兴趣,越来越自信;这些因素都有助于学生学好一门语言并且在实际运用中奏效。全文共分四部分:第一章文献综述介绍了中外专家对跨文化交际教学的观点。第二章阐述了跨文化交际能力的概念和包含内容。从理论上论述了什么是跨文化交际,分析了跨文化交际与外语教学的关系。为第三章的实验打下了理论基础。第三章为重点部分,笔者设计并组织了二次社会文化知识和运用能力测试,并对所获得的结果及各项数据进行了分析。针对第一次测试结果所发现的问题提出了培养跨文化交际能力的具体建议,介绍了中英文化差异及跨文化交际中应遵循的规则,包括言语交际,非言语交际和社交礼仪中应注意的问题。让学习者在口语交流的过程中学习应用。经过一年的实践,又进行了第二次测试。结果表明通过这些跨文化交际教学策略的实施,大大提高了学生的跨文化交际能力。第四章阐述了实验中的理论方法运用的经验和不足以及对职业高中英语教学的借鉴。