基于语料库的英语副词AGAIN的主观化研究

来源 :大连外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xhl8727050
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文以Traugott的主观化及语法化机制为理论框架,探究英语副词AGAIN的语义演变过程。前人多关注英语副词AGAIN的恢复性语义和重复性语义,仅少数学者涉猎该词的其他语义,未曾探讨该词各类语义间的内在联系,而对该词语义演变规律的总结亦未有之。对此,本文欲结合侧重于历时研究的主观化系列理论,就英语副词AGAIN各类语义间的演变规律进行研究和分析。  为获得英语副词AGAIN大量真实的语料,本研究从大型历史语料库COHA和CMEPV以及权威词典OED中收集了相关语料。通过对语料的详细梳理、观察与分析,最终发现:第一,英语副词AGAIN主要的七个词义的主观意义在使用中逐渐加深;第二,根据近邻聚类法的统计结果以及英语副词AGAIN各类语义的分布情况,总结出英语副词 AGAIN历经了三个语义发展阶段:1000年代-1500年代、1600年代-1840年代以及1850年代-2000年代;第三,英语副词AGAIN的语义在历经三个发展过程后,实现了三个主观化层面的转变,即:从客观语义到主观语义、从命题功能到语篇功能以及该词所在句子的主语从句子主语到言者主语。此外,该研究还发现情理推理和隐喻是英语副词AGAIN主观化的主要机制。  上述各种分析全面地阐述了英语副词AGAIN语义的演变趋势以及演变的机制,其结果有助于英语学习者从宏观上把握英语副词AGAIN各种语义的内在联系,从而在具体的语境中,能更灵活、准确地使用英语副词AGAIN。
其他文献
本文通过对荣华二采区10
期刊
本文从英美时代背景入手,对有新闻从业经历的英美文学作家及其作品进行了研究,旨在剖析新闻从业经历对作家创作的具体影响,并得出结论:新闻从业经历可以夯实作家文字功底,催
翻译过程所涉及的原文作者、译者和读者三人中,谁是翻译主体呢?长久以来,这一直是中国和西方翻译研究中颇有争议的问题,并引起了很多学者、翻译理论家和评论家的关注。译者作
随着乡村行政区划不断调整,村域面积不断扩大,村级党组织所属党员人数也不断增大,“党员难集中、教育难覆盖、活动难开展、作用难发挥”的问题便愈益突出起来。为此,宁国市选
该文从挂篮荷载计算、施工流程、支座及临时固结施工、挂篮安装及试验、合拢段施工、模板制作安装、钢筋安装、混凝土的浇筑及养生、测量监控等方面人手,介绍了S226海滨大桥
毕业设计对培养大学生的创新能力、实践能力及研究能力起着举足轻重的作用。然而,多年来英语专业本科毕业论文工作存在实现形式单一、要求脱离实际、学生被动参与、教师态度消
本文通过对基于配网调度的馈线自动化应用相关内容进行探讨,以期我国电力系统可以得到更好的发展。 In this paper, we discuss the application of feeder automation base
该文从挂篮荷载计算、施工流程、支座及临时固结施工、挂篮安装及试验、合拢段施工、模板制作安装、钢筋安装、混凝土的浇筑及养生、测量监控等方面人手,介绍了S226海滨大桥
经济全球化促使英语发展成了一门世界语,从而导致了各种英语变体的产生。英国英语和美国英语也不再被看作是仅有的两种标准英语,而只是两个国家使用的两种语言变体。英语在中国
该文从挂篮荷载计算、施工流程、支座及临时固结施工、挂篮安装及试验、合拢段施工、模板制作安装、钢筋安装、混凝土的浇筑及养生、测量监控等方面人手,介绍了S226海滨大桥