情感社会学视角下抗疫期间主流媒体短视频的情感呈现与传播 ——以“央视新闻”抖音号为例

来源 :北京外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:markhai
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
短视频以其融合视听元素为一体,能够同时触及观看者的多个感官的优势逐渐成为网民获取信息、交流意见的公共舆论新阵地,主流媒体纷纷入驻短视频平台,发挥专业媒体的社会协调功能。抗疫期间,为疏导人们对病毒的恐慌等负面情绪,主流媒体更是应用短视频进行情感传播。情感可以粘合社会,也可以导致社会结构重构、社会文化变革,有着巨大的力量。由此,对于情感传播的研究变得必要起来。本文从情感社会学视角出发,借助视像传播的研究方法,研究抗疫期间主流媒体短视频的情感呈现与传播,在理论层面上,对情感仪式和情感文化的深入探讨创新了研究内容;在实践层面上,尝试为主流媒体的情感传播实践提出建议。本研究以等距抽样法抽取236个抗疫期间“央视新闻”抖音号发布的短视频为研究内容,以情感社会学的情感仪式和情感文化理论作为支撑,研究这些短视频的情感传播。研究问题包括:“央视新闻”抖音号抗疫期间短视频的情感呈现有何特征;情感传播过程中如何构建情感仪式,塑造何种情感文化。首先,笔者以内容分析法分别对这些短视频的主题类型、拍摄景别、声音元素和情感类型进行分析,通过量化统计和对内容的观察总结出其情感呈现的特点;其次,使用视像传播机理中的“像·非像”体系对短视频内容进行文本分析,将短视频文本分为本像、常像、超像、非像,探讨其蕴含的情感内涵和价值意义;最后,结合理论,梳理“央视新闻”抖音号抗疫期间进行情感仪式构建和情感文化塑造的过程。内容分析发现,“央视新闻”抖音号抗疫期间的短视频,多展现抗疫一线人物的多重角色,化宏大议题为人物故事;转换横屏思维,适应竖屏视频格式;并配以特写、远景等镜头语言,描摹细节,加强场景化带来的身临其境之感;巧用同期声传递抗疫信念,善用背景音乐渲染情感。文本分析则发现,短视频文本不限于以标题文案和画面内容、声音等要素传达情感,其中呈现的情感与观者观看后对其的情感投射相一致;短视频文本中不断出现的人物、物品等也会成为传递情感的符号,意指更加抽象的“爱国”“无私”“奉献”等价值意义。观者在观看短视频时,接收到呈现的情感,对短视频进行情感投射,领会到其价值意义,情感仪式得以构建,抗疫情感文化则通过符号的力量被塑造。本研究认为,通过对“央视新闻”抖音号抗疫期间短视频的分析,能够为主流媒体短视频的情感传播提供以下建议:延续化宏大叙事为人物故事、竖屏呈现的思维,灵活运用同期声与音乐的报道形式,触及人性情感中的共鸣点;同时,要把握好情感传播的内容质量和发布频率,避免情感泛滥造成的反作用,关注众声喧哗下沉默的大多数。
其他文献
学位
学位
信息战中信息的有效获取和有效防护是胜负关键。目前信息获取的主要信号处理手段是信号分离算法。在获取目标信息的同时怎样有效防护我方重要通信源的信息不被敌方获取也是当前亟需解决的重要问题。因此研究空间侦察信号分离算法和通信信号有源防护技术具有重要意义。本文主要研究了空间侦察信号分离算法和通信信号有源防护技术。对现有空间侦察信号分离算法进行了性能分析,并针对常用信号分离算法在信号重合时无法分离以及单通道盲
学位
环孢霉素和他克莫司检测试剂作为风险比较高的第二类体外诊断试剂,在体外诊断中具有重要的临床检测意义。基于该类药物检测试剂的特殊性,文章旨在通过对产品在注册技术审评过程中的要点分析,对注册申请人在产品的研发和注册过程中提供一些思路和帮助。
期刊
债务刹车政策是德国财政政策的重要组成部分,以宪法形式规定了国家新增债务的最高限额,旨在保障德国财政体系的长期稳定平衡和代际公平,提升公共财政的可持续性;自2009年德国联邦政府将债务刹车政策写入德国《基本法》以来,德国财政整固效果显著。2014年前夕,德国财政再次实现盈余,国民经济已很大程度从金融危机的冲击中恢复过来,政府进一步提出了“黑零政策”,力求实现支出不大于收入的长期财政平衡。二者集中体现
学位
本文以环江油田西部的洪德地区为例,利用该地区大量钻完井、测井、试井及三维地震资料,对研究区延9油层组沉积规律、储层物性、微观孔隙结构等进行了研究,分析影响储层的主控因素,对储层进行了综合评价,并结合生产实际,对储层进行了建产有利区预测。依照侏罗系地层沉积层序特征,完成了洪德地区延9地层二分精细划分与对比,研究区构造显示在整体为西倾的单斜基础上发育一系列近东西向鼻隆和鼻凹构造,中部和东部变形程度大,
学位
语码转换(Code-Switching)是一种特殊的语言现象,指一个人在两种或多种语言之间、两种或多种方言之间、一种语言的不同风格之间、语言与方言之间频繁切换的行为。上世纪70年代末,语码转换的研究进入了外语课堂之中。在外语课堂环境下,语码转换指课堂中师生对于母语和目标语的选择和使用。对于教师来说,目标语既是教师课堂教学的媒介语,又是学生最终要掌握的语言。教师课堂语码转换的质量直接关系到教师课堂教
学位
《中国淑女》(Portrait of a Chinese Lady and Certain of Her Contemporaries,1929)是英国汉学家苏慧廉之女谢福芸(Dorothea Soothill Hosie,1885-1959)所创作的一部旅华文学作品,记叙了作者随中英庚款考察团访华期间的交游经历。在清末民初的女性旅华作家群体中,谢福芸是较为特殊的一位,她生于中国,对中国文化了解深
学位
1842年,法国汉学家儒莲(Stanislas Julien,1797—1873)发表了《道德经》全译本,而后被英国汉学家湛约翰(John Chalmers,1825—1899)转译为英文,《道德经》随之进入英语世界,《道德经》英译事业因此迅速发展起来。学界一般将《道德经》英译史分为三个阶段,翟林奈(Lionel Giles,1875—1958)《老子语录》(The Sayings of Lao
学位
在保险行业蓬勃发展的当代社会,保险产品纷繁复杂且不断推陈出新,其中意外伤害保险就以其低门槛、高赔付、承保范围广等优点跻身成为最受消费者欢迎的险种之一。意外伤害保险,是现代社会为应对各种意外风险而创设的一种风险规避手段。这类保险的投保数额小但赔付率却较高,是众多险种中杠杆率最高的一项产品。同时,它的理赔范围还覆盖交通、疾病、社会活动等居民生活的各个方面。在这样的情况下,随着意外伤害保险投保数量的不断
学位