论模因论的理论价值与实践价值

来源 :福建师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sdwhliyang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
模因论是建立在达尔文进化理论基础上的解释文化进化规律的新理论。模因论中最核心的术语是模因,因模仿基因而得名。正如基因作为一种既来自复制而且又将不断地被复制的复制因子一样,模因也具有同样的特点。两者的区别在于:前者的复制和不断地被复制,使生物的种群属性得以稳定延续,而后者的复制和不断地被复制,使区别于其它动物的人的脑容量和人类语言文化等得以产生和延续,从而产生真正意义上的人。研究模因的传承,复制和演变对于研究文化的传承以及揭示语言发展和演变规律都有着重大的理论和实践价值。正是基于该认识,本论文首先对模因论相关背景知识作一个概述,指出模因论中的四个重要概念,即“复制”、“模仿”、“模因的自私性”以及“模因驱动”,同时尝试将模因论及其研究方法运用于:1)探讨与人类语言能力有关的两个人性之谜:为何人类大脑容量比其它动物的脑容量大?为何唯独人类拥有语言以及拥有复杂的文化?2)运用该理论和方法重点分析并试图揭示语言发展和演变的规律,指出在语言发展过程中,任何变化的产生和发展以及这些变化和发展能否最终得到认可都得归功于模因的传播,复制和演变。
其他文献
目的:探讨手法催乳在提高初产妇母乳喂养自我效能中的应用效果。方法:选取2015年3月~2016年1月住院分娩的236例初产妇为对照组,实施常规的母乳喂养知识健康教育和母乳喂养技
汉语视听说课程作为科技和教学结合体,以其独特新颖的教学模式逐步为汉语学习者所接受,而其对应的汉语视听说教材也逐渐受到了关注。视听说教材的发展必然会为对外汉语教学注
归化和异化是两种不同的翻译策略,两种策略之争一直贯穿着中外翻译历史。过去,归化在习语翻译中一直占据主要地位,而异化则处于从属地位。然而,归化翻译不利于传递习语中的文化因
本文先用词频统计的方法,统计所有可能独立使用的两词结构,通过阈值确定能够独立使用的两词结构,再随机抽取其中部分与现代汉语常见短语进行比较,研究两词结构的构成规则、功
随着全球汉语热的持续升温,汉语国际推广工作中合格师资的短缺问题尤为突出和紧迫,加强海外汉语师资本土化,建立海外本土汉语师资培养体系已成为当前汉语国际推广工作的重点
<正>在诸多的艺术门类中,音乐与舞蹈的关系最为密切。音乐可以加强舞蹈的感情色彩,音乐可以帮助理解舞蹈表现的内容,音乐可以使舞蹈显得更加生动而富有魅力。由于舞蹈与音乐
采用AB-8大孔树脂初步分离纯化绿豆皮黄酮。对上样条件和洗脱条件进行研究,考察上样液浓度、上样液p H值、上样流速、以及洗脱剂的浓度、洗脱剂用量、洗脱流速对吸附解吸性能
语言与性别研究是社会语言学所关注的主要课题之一。上个世纪六十年代,学者们试图把语言学和社会科学各学科的研究方法和成果应用于研究社会语言。他们运用社会语言学的一些观
随着社会的发展和变迁,新媒体应运而生,并且不断发展。日常生活中,人们开始热衷于使用网络流行语。流行语是广泛流行在某个群体之内、在一定时期使用频率最高、使用人数众多