基于精力分配模型的英中传译语言产出质量下降的成因分析及应对策略探讨

来源 :上海外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:flash021
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
口译产出时,要保证译文的流利度和准确度,需分配足够的精力对语言产出进行监控。但在实际口译场合下,新手译员有时难以做到这一点,往往会出现词不达意、逻辑混乱、语法语言错误等问题,语言产出质量即便是母语产出相比平时会有很大的下降。根据Gile的精力分配模型,口译过程分为理解阶段(由听和理解、做笔记、短期记忆和协调构成)和言语产出阶段(由回忆、读笔记、言语产出和协调构成)。要想顺利应对口译,必须保证各阶段所需的处理能力总和小于或等于口译员的可用处理能力负荷。所以,语言产出质量下降很有可能是因为口译员没有在适当的时间将足够的认知处理能力运用到正确的模块中去也即语言产出模块。口译第二阶段中,出现语言产出质量下降的可能成因,以及相应解决对策则正是本文关注的主要问题。本文以2016亚太经合组织工商领导人峰会模拟会议为例,结合Levelt的语言产出监控理论和Gile的精力分配模型,分析了译文产出语言质量下降的三大成因并给出实际可行的解决方法,希望帮助译员在译文产出中进行有效监控,提高口译产出质量。
其他文献
中国共产党的学风建设作为党的作风建设的重要组成部分,它直接反映党的先进性和党员的精神面貌,关系到如何对待马克思主义的问题。毛泽东曾在《整顿党的作风》中指出:“学风
地理教学目标达成是地理课堂教学的永恒追求,是地理有效教学的重要标尺。本研究基于地理教学目标达成的现状,在探明地理教学目标达成的影响因素以及内部机制的基础上,试图寻
勒索病毒主要以邮件、程序木马、网页挂马等形式进行传播,利用各种非对称加密算法对文件进行加密,被感染者一般无法解密,必须拿到解密的私钥才有可能破解.勒索病毒性质恶劣、
轮机管理的复杂操作环境中潜伏着数量巨大的风险因素,识别这些风险因素并对其进行安全管理对于轮机管理工作有重要意义。本文通过层次分析法对轮机安全影响因子进行分辨与筛
<正>1病历资料患者男,61岁,因"反复咳嗽、喘息10年,加重1个月"为主诉于2016年3月28日入院。患者10年前每逢季节变化或受凉感冒后反复出现咳嗽、喘息,无咳痰、发热、咯血、胸
在油气吸收回收系统中型试验的基础上,开发了常温常压吸收法工业化油气回收系统,并进行了工业应用。结果表明,该油气回收系统平均回收率可达95.13%,每年可回收汽油529t;装车期间装车
伴随着工业社会向知识经济社会的转型,社会对人才培养质量提出了更高的要求。工业社会是一个以数量和质量求效益的社会,而知识经济社会是以知识、智力和创新求效益的学习型社
人类具有强大的学习能力,既可以有意识地学习各种技能和知识,也能够无意识地获得和使用外界的复杂信息。罗伯(Reber)将这种自动地,无意识地获得环境和材料中的复杂知识的过程
在北京绿色物流产业中,对可持续供应链进行设计和评价的问题得到了很多学者的关注,特别是可持续性物流能力逐渐成为企业创造和保持竞争优势的一个关键因素的时候,进行供应链
第一部分研究背景萎缩性胃炎,肠上皮化生和胃粘膜上皮内瘤变被证实是胃癌的癌前疾病,并且其进展为胃癌的几率逐次升高,被认为是胃癌发生的“级联反应”。在这些病变中,胃粘膜