从文化的视角看广告翻译

被引量 : 0次 | 上传用户:chungpy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
广告与文化密不可分。广告翻译最大的难题是不仅要获得语义的等值,还要实现文化价值和交际功能的对等。本文从文化的视角讨论和研究了广告的翻译。作者通过研究发现现有广告翻译中文化缺失问题尤为明显,其结果是造成产品信息沟通的失败和文化间的误解。论文还特别论述了广告的文化特征,即由价值观,社会规范和历史背景的差异所造成的中英广告特征的不同。本文以奈达的功能对等理论为基础,引入邱懋如(1989)翻译等值作为广告翻译的原则,提出了在此原则指导下广告翻译四个层次的对等,即语义对等,文体对等,功能对等和文化对等。为达到文化对等,大多数学者持归化这一观点,作者认为归化策略难以使消费者接触和了解外国文化,也难以将外国广告的新颖之处引入本国广告。鉴于此,作者提出应以归化为基本策略,合理使用异化策略,最后提出了广告翻译的方法。从文化的视角来研究广告的翻译有助于广告产品所蕴涵的文化信息的理解和沟通,以获得产品价值的最充分的宣传和推广,使之为消费者所吸引,熟知和喜爱,最终达到广告所预期的目标。
其他文献
本文详细描述了一种分辨率可编程的一线总线数字温度计DS18B20,并给出了该芯片在实际应用中的硬件电路和软件流程图。
汉字、汉语已有几千年历史,自从有了汉字便有了汉字的学习,识字教学便自然而然成为中国语文教育的起点。从《史籀篇》到新课程小学语文课本,其间中华民族积累了丰富的识字教
随着我国高速公路建设的迅猛发展,愈来愈多的高速公路相继投入使用,大量的路面出现了不同程度的破坏。当路面出现较严重的破坏后再开始采取养护措施,将影响养护资金发挥效应
热层大气密度是空间大气环境的重要参数,经过多年的研究已开发了多种大气模式,但其误差普遍较大,尤其在磁暴期间偏差值甚至超过100%.本文利用中国星载大气密度探测器和CHAMP卫
本文通过对经济学的几个原初概念的重新定义,企图重新发现个体和组织的经济行为的简便描述方法,通过对机会成本外延扩大,企图找到把消费、生产、政治和宗教行为放到一个市场
机构投资者的投资行为与股票价格及股票价格波动性的相互关系是金融市场研究尤其是实证研究中的一项重要课题,这类研究力图分析机构投资者行为的市场影响,并为制定相关政策提
简介满足电网监控要求的最新16位、8通道同步采样SARADC。
本文旨在为S-TouchTM电容触摸感应设计所采用的各种PCB(印刷电路板)的结构和布局提供设计布局指导,包括触摸键,滑动条和旋转条。鉴于在多种应用中,两层PCB板被广泛采用,本文
随着市场竞争的日趋激烈,第三方物流企业仅通过降低成本取得竞争优势已经变得非常困难,越来越多的企业发现只有提高服务质量才能赢得市场,而物流服务质量到底怎样,存在什么问
市场机制之下,企业的竞争日益激烈,企业所面临的风险也在不断加大,风险管理对于企业的发展来说已经成为至关重要的问题。面对这样的形势,企业必须不断强化对风险的认识,在经