删减省略方法在法律著述翻译中的使用

来源 :西南政法大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xwp1024
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文作为一篇翻译报告,是对《合同法》(第四版)“承诺”部分翻译过后的几点翻译工作陈述和翻译心得。《合同法》作为“美国法精要”(Nutshell Series)系列书籍中的一本,至本文作者翻译这一版本已经是第四次印刷。作为法学教科书,它受到了国内外广大学者的支持和欢迎,不管是对法律专业的各级学生、职业律师还是其他人士,都产生了重大积极的作用,为相关领域人们的学习和工作带来了极大的便利。翻译报告共四个部分。首先为本次翻译项目的介绍,包括项目背景、目标以及项目意义。第二部分是对原作背景的具体介绍,包括作者简介、原作主要内容以及人们对原作的评价。第三部分与第四部分是本报告的核心部分,包括了笔者在翻译实践中遇到的难题、处理难题的过程以及总结出来的翻译方法、翻译经验以及在这一翻译层面仍需解决的问题。在此次报告中,笔者主要针对法律著述类文本的翻译,以翻译的目的论为基础,围绕文章的简洁性、灵活性和可阅读性,从语法需要、修辞需要和篇章编排三个方面讨论翻译的删减省略方法在法律著述英译汉中的应用。
其他文献
目的:探讨舒适护理在老年慢性阻塞性肺气肿护理中的应用,通过有效的护理干预,促使患者早日康复。方法:选择2010年8月~2011年8月我院收治的老年慢性阻塞性肺气肿患者120例,平均
沥青路面常见病害多而复杂,经过长期的实践、探索和研究,并随着施工技术机械化程度的提高,沥青路面早期损害现象有所改善,但沥青路面开裂这一病害仍未能根除。沥青路面的开裂破坏
研究了溶氧和剪切力对地中海拟分枝酸菌 XC- 92 5发酵产生利福霉素 B的影响 ,并对利福霉素B从摇瓶到 15 L 发酵罐的发酵放大及 15 L 发酵罐流加补料发酵进行了研究。利用摇瓶
韩愈任潮州刺史8个月,以"居其位则思死其官"的从政态度,奉行"以德礼为先而辅以政刑"的治潮方针,为百姓办了不少好事,赢得了潮人的尊崇并成为潮州吏治的一面旗帜。从宋代以后,
职业经理人潜在素质是地方性高校工商管理本科专业人才培养的重要任务,而实践教学对于职业经理人潜在素质的养成意义重大。文章在探讨职业经理人潜在素质的内涵、构成及与实
通过分析河南省非金属矿产资源及矿产品加工利用现状、存在的问题,提出了今后河南省非金属矿产资源开发利用的对策。
本文介绍了堵漏器材的种类,论述了船舶破损后应采取的各项应对措施,并且阐明了为保证船舶安全,正确计算船舶抗沉性两项方法。
冷战结束后,在多极世界的国际环境下,战争形式已发生了根本性的变化。随着高新技术的发展,无人机正在近期战争中发挥越来越重要的作用,并显示出良好的应用前景,为世界各国所重视。
在互联网及移动互联设备高速普及化的形势下,出现了以慕课微课为主的新型在线开放类课程教学模式,文章通过研究慕课微课融入应用型本科院校环艺专业课程建设的发展前景,探索