《韩诗外传》与其他文献异文研究

来源 :四川大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wangyiecuifeng
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《韓詩外傅》爲《韓詩》的主要來源,是一部獨立闡述儒家思想觀點的子書,又雜引各家,是韓婴博采有關“推衍詩義”的材料纂成的。因而與先秦史傅和諸子之書形成很多異文。這些異文不僅對文獻校勘起到作用,也對漢語的歷史研究有很大意義。 本文選擇了《韓詩外傅》作爲研究对象,以其先秦兩漢時的異文爲主要材料,試圖通過這些異文的比较,利用比较和數據統計的方法,找出《韓詩外傅》與其他文獻在文字、詞彙、語法等方面的差異,通過描寫這些差異,總结出《韓詩外傅》及其時代語言及其發展的一些規律和特色。
其他文献
阿拉善—额济纳土语是蒙古语内蒙古方言六个土语之一,该土语地理上处于内蒙古方言最西段,历史上与卫拉特方言有着渊源关系。传统研究曾对该土语语音进行研究,但还没有用声学
本文旨在研究状态词的句法功能表现、句法功能互换情况并分析各类状态词句法功能产生差异以及句法功能互换的语义和语用原因。 文章以《现代汉语词典》及《新编汉语形容词
方言语法的研究近年来越来越受到重视,不过由于种种原因,位于湘南地区的新邵县,它的方言语法研究几乎是一片空白。笔者在实地调查的基础上,重点描写了新邵县城酿溪话的代词系
黔西北现代农业科技示范园的建设,坚持以市场为导向,以提高经济效益为中心,通过认真抓好科学规划与布局、生产特色产品、实施品牌战略和培育龙头企业等几方面的工作.从而实现最佳
当代西方翻译研究正处于文化转型时期,强调了历史文化对翻译的制约。自20世纪70年代,随着描述翻译学的兴起和意识形态概念的导入,西方翻译研究迈入了文化多元体系的研究范畴,
近年来,中国电影市场的快速崛起已逐渐受到全球电影产业相关人士的高度重视,所关注的焦点也已不再是进不进入的是非题,而是进阶到了谁进、怎么进以及如何抢进的选择题。本研
<正>清代为编纂官方史书,历朝均设有专门机构。其中有所谓长开的,如起居注馆、国史馆、方略馆、武英殿修书处等常设机构;有所谓例开的,如圣训馆、实录馆、玉牒馆等按届开闭的
个人地理标记数据是个人通过笔记本、平板电脑或者手机等设备发布的包含地理位置且与个人相关的文本、照片和视频等信息。本文针对个人地理标记数据的特点,提出了一种适用于
宋元明时期,语言研究在各方面都得到了发展。特别是晚明实学思潮的兴起,引起了人们对语言研究的兴趣,出现了一批敢于创新的语言学家,方以智(1611~1671)就是其中杰出的代表。作
赔偿责任,属于违反法定义务或约定义务的后果,系纠恶或纠错机制之一。劳动者因为侵权或违约行为而对用人单位负有的损害赔偿责任,本应是劳动法律责任领域一个颇有分量的课题,