汉泰成语对比研究

来源 :哈尔滨师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:poloyzhang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
众所周知,成语是语言文化中最为精粹的部分,它是人类历史、文化、思想、情感的沉淀。汉泰成语作为语言的精华、历史的缩影、文明的积淀、智慧的浓缩,处处闪烁着两国劳动人民睿智的光芒。汉泰成语既是中华民族的文化瑰宝,也是泰国人民智慧的结晶。目前,中泰两国政治经济贸易往来越来越频繁,语言文化的交流也越来越多,所以更多的语言学习者和爱好者对汉泰成语产生了浓厚的兴趣。  作为一名来自泰国的留学生,在多年的汉语学习中我深深地感到:中国和泰国虽然同属于亚洲国家,但是由于两国的自然环境、风俗习惯、人文教育和文化传承的不同,语言的表达也具有各自鲜明的特色,反映在成语方面的差异就是这些文化差异的具体体现,所以探究一种语言的成语往往更能了解这个民族语言文化的内涵底蕴。因此,以汉语和语泰中有关动物、植物、饮食的成语为研究对象,全面对比分析两种语言中这些成语间的差异,探讨每个民族语言中的动物、植物、饮食成语所具有的民族特色,进而挖掘两种语言成语各自所反映出的文化内涵,为泰国的汉语成语学习者提供理论指导和具体帮助。  本文主要对汉泰成语中的动物、植物、饮食成语进行对比研究,在对比中,首先对两种语言成语的语义对应关系进行对比,这种对比主要有两个方面:一方面是对成语字面义和实际义的异同进行对比分析,另一方面是对成语的喻体和喻义的关系进行对比分析。同时,还对两种语言成语所反映的文化内涵加以比较,进而多角度地分析和阐述了动物、植物、饮食成语反映出来的地理地貌、生产生活方式、宗教信仰、婚姻生活等文化内涵,以期为语言、文化、风俗等研究提供有价值的参考。
其他文献
“我不怕老百姓不听话,我就怕我不听老百姓的话,更怕自己对老百姓说错话。”这是华西村老书记吴仁宝,一次与外地乡村干部真情对话时,针对“有村支书抱怨他们村的老百姓不听话
李震坚是新中国成立后国立艺术专科学校(后为浙江美术学院,现为中国美术学院)绘画系最早的毕业生,先向潘天寿学习书法和花鸟画,后又向黄宾虹学习山水,得严师亲炙又刻苦勤奋,
5月15日,汤姆森集团和路透集团共同对外宣布合并为“汤姆森一路透”(THOMSON-REUTERS)集团。虽然这一并购还要等待两家公司股东大会的最终批准,并接受美国和欧盟的反垄断调
党的十九大作出中国特色社会主义进入新时代的重大判断,开启了加快教育现代化、建设教育强国的新征程。教育信息化2.0行动计划是顺应智能环境下教育发展的必然选择。构建一体
2016年,按照全国质检工作会议的总体部署,深入贯彻“十二字”工作方针,坚持质量为本、安全第一、改革当先,以提高发展质量和效益为中心,围绕维护消费品安全出重拳,深入开展“
期刊
本文从广域保护系统的优点和目前市场的现状着手研究,探讨争总和广域保护系统的三种结构以及性能,利用OPNET软件来对广域保护系统的运作方式和结构进行建模,使广域保护系统的
期刊
为了在激烈的市场竞争中获得利益的最大化,各种投标报价策略层出不穷,其中以不平衡报价法最为常用.本文从不平衡报价基础、种类、实战策略等方面进行分析,阐明投标不平衡报价
平行语料库在翻译学研究及自然语言识别领域所起的作用日益受到学界的重视.建设“一带一路”主题党政重要文献复语种平行语料库,译语语料应以“一带一路”沿线国家所用小语种
期刊