马其顿语和汉语时态范畴比较研究

来源 :华中师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:javaname41
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
时态范畴是人类语言中普遍存在而且非常重要的语法范畴之一。客观的时间范畴是人类共有的,但是在不同的语言中时间的表达系统不太相同。马其顿语和汉语属于不同的语系,马其顿语属于印欧语系而汉语属于汉藏语系。马其顿语和汉语的结构类型也不同,马其顿语属于屈折语,汉语属于词根语。马其顿语富于形态变化,汉语缺乏形态变化,由此决定了它们的时态表现方式也不相同。本文对马其顿语和汉语与时态相关的各种语法范畴和语义范畴进行比较研究,比较马其顿语与汉语时态范畴及其表达手段的差异。马其顿语与汉语时态比较研究,以前还没有人做过,本论文是首次尝试比较研究这两种语言的时态系统。本文的研究对马其顿语和汉语的学习和教学有一定的理论价值和实用意义。全文共有六章:第一章是引言,介绍了本文的研究任务和意义,对马其顿语、汉语时态研究现状进行了评述,并介绍了本文的研究方法和语料的来源。第二章对马其顿语加以简要的介绍,分别介绍了马其顿语的语音系统、词汇系统、语法系统及其基本特点。这是考虑到马其顿语不为汉语学界所熟悉。第三章对马其顿语和汉语的时(tense)范畴进行比较,首先分别描述了两种语言的时范畴,包括现在时、过去时、将来时的表达方式,然后在此基础上对两种语言时范畴的异同及其原因加以比较和探讨。第四章对马其顿语和汉语的体(aspect)范畴进行比较。分别描述了两种语言体范畴的表现形式,比较其异同,揭示两种语言体范畴的对应关系。第五章对学习马其顿语和汉语时体范畴的常见偏误进行分析探讨,主要是从教学和翻译的角度着眼。教学方面主要是母语迁移干扰问题,而翻译方面,主要是时态范畴在翻译时的实际处理问题。第六章是结语,总结了本文的主要内容,检视了本文的不足,并提出了今后需要进一步深入研究的问题。
其他文献
Fish oil is a popular nutritional product consumed in China. The beneficial effects of fish oil have been attributed to docosahexaenoic acid(DHA) and eicosapent
1972年 ,英国著名流行病学家、内科医生ArchieCochrane在其《疗效与效益 :健康服务中的随机对照试验》一书中首次讨论了医疗服务中如何才能做到既有疗效、又有效益的问题 ,从
美国的护理专家Orem在1971年首次提出了自我护理理论。自我护理是人类的个体为了保证生存、维持和增进健康与安宁而创造和采取的行为。在正常情况下,人们有能力实施自理,以维持
本文是一篇翻译项目报告。翻译项目的原文为林赛·惠特克(L. Paige Whitaker)及托马斯·尼尔(Thomas H. Neale)所作的《选举人团:概览及改革方案分析》(The ElectoralCollege: An O
“最后一公里”已经广为人们熟知,但“最先一公里”是什么?对于这个近期为人们注意的理念,中物联冷链委秘书长秦玉鸣已关注多年。日前本刊记者对他进行了专访,请他来谈一谈“
将格子Boltzmann方法应用到二维轴对称余弦狭窄血管模型,模拟比较加入脉动后流场速度、压强和剪切应力分布,并详细分析了不同狭窄模型、Reynolds数和Womersley数对血液流动规
阅读是小学语文教学的核心。小学生学习语言文字理解运用的过程是读写结合的实践活动,只有通过读写结合的相互辅助、相互促进,使学生不断积累语言、运用语言,引导学生锻炼表
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield