论《阿Q正传》人际意义的翻译

来源 :广东外语外贸大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kaji2009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文依托韩礼德的系统功能语言学,以人际意义的翻译研究为切入点,描述和解释翻译现象,探究人际意义的跨文化建构。翻译是语言交际的过程,作者、译者和译文读者构建的交际主体决定的人际关系构成了翻译的重要目的。所以,翻译不仅仅是语言层面的转换,也是人际关系、语篇交际功能的重构。本文把翻译原则从忠实于原作转移到实现作者的交际意图和建立跨文化人际关系上来。语言是一个社会意义的系统,通过概念功能,人际功能和语篇功能体现其系统性。人际功能是指语言除了传递信息以外,还可以表达交际者的地位,态度,动机和在交际互动中的角色关系。它向下可由词汇语法系统呈现,向上可体现语域中的基调本文选取了《阿Q正传》两个不同的翻译文本作为研究翻译语料,从“地位,熟悉度,情感,承约”四个维度进行了对比分析。由此得出结论,原文的人际意图影响了译文对于评价、情感、态度、语言正式程度等方面的理解与构建,从而影响了译者对策略和方法的选取。
其他文献
传统的成本管理在企业竞争激烈、生产环境和科学技术不断发展的背景下,已经越来越难以满足一些企业管理的需求。不同于传统成本管理的作业成本管理,主要通过作业成本计算,为
“NP1+VP+NP2(主事)”结构是现代汉语中一种特殊的现象,对于它的研究具有重大的意义,虽然一直以来这种结构都备受不少语言学家的关注,但是仍有许多问题值得再研究。本文将通过大量
我国幅员辽阔,地域面积较广,经济社会发展存在着很大的差距。为了尽量缩小差距,促进全社会的共同协调发展,国家出台了很多政策,而西部大开发正是其中的一个。陕西省位于中国
创新人才是我国建设创新型国家,提升综合国力,实现中华民族伟大复兴中国梦的重要依靠力量。如何培养出符合国际标准的创新型人才一直是我国教育界各方人士探讨和实践的重要问
目的:研究慢性紧张型头痛(CTTH)和睡眠障碍的关系,探讨睡眠障碍对CTTH的发生、发展、严重程度等方面的影响。方法:根据国际头痛学会对头痛性疾病的分类及诊断标准(2004ISH-Ⅱ),
在能源供应日益紧缺的今天,合理利用能源,提高能源利用率已成为世界各国普遍关注的问题。目前在能源系统研究方面的热点是冷热电联产系统,但对利用可再生能源的冷热电联产系
在知识经济时代,商业秘密是企业极具价值的无形资产,有时甚至是企业的生命。但相对于发达国家而言,我国商业秘密保护在立法层面缺乏独立、系统、完善的法律制度,很多问题还需要法
汉字教学是国际汉语教学的一个重要分支,由于长期以来受西方语言学理论和教学法的影响,“词本位”教学法在汉字教学中占据主导地位,这种教学法脱离了汉字的实际情况,忽视了汉
新时期以来,随着国家综合国力不断增强,我国的翻译文论事业取得了很大的成就。本论文以“新时期以来中国翻译文论”为研究对象,考察了新时期以来翻译文论在中国的“存在状态