现代汉语新兴颜色词研究

来源 :南京师范大学 | 被引量 : 4次 | 上传用户:wangjian_heu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
现代汉语新兴颜色词指当代商业领域中用以命名和指称颜色的词或语素。本文从构词、语义、造词三个维度对现代汉语新兴颜色词进行考察。构词上,新兴颜色词分为单音节颜色语素与复合词。单音节颜色语素指“金、银、铜、米、粉”。颜色语素“金、银、粉”出现时间早于“铜、米”,二者具有不同的发展轨迹,但都在新兴颜色词阶段发展出了大量复合下位词,具有发展为单纯颜色词的趋势,但由于汉语词汇双音化格局下颜色词系统维护自身平衡与稳定的需要,无法进一步发展为完全单纯颜色词。复合式新兴颜色词只采用偏正式构词法,有“非中心表色语素+中心表色语素”和“非颜色语素+色”两种结构方式。在非中心表色语素语义类的选择上,新兴颜色词呈现六条基本规律:一、对与[光]有密切关系的语义类的偏好;二、对体现主观性的语义类的偏好;三、对传统颜色词中的强构词语义类的偏好;四、对表示人高贵的社会地位及品性风度的语义类的偏好;五、对表示异域地理风物的语义类的偏好;六、对强动幅和制作工艺类动语素的偏好;七、对[科技]语义类的偏好。语义上,“金、银、铜、米、粉”5个单音节颜色语素均表混色。“米、粉”表示白色与其他颜色融合产生的新色。“金、银、铜”表示颜色属性与非颜色属性融合产生的新色,有异于其它单音节颜色语素。偏正式新兴颜色词中非中心表色语素与中心表色语素之间存在“比况、范围、命名、生产、评价、通感、引发、领属、组成、限定、修饰、实现、关涉”等13种语义关系,“生产、通感、修饰、关涉”4种语义关系为新兴颜色词独有。新兴颜色词构词成分间的语义关系与传统颜色词相比更为多样与复杂。造词上,新兴颜色词呈现出“主观化”“现代化”和“理据性与无理据性兼备”三个特点。主观化指不同新兴颜色造词时的主观性可大致划分为“视觉认知”“存现范围”“主观组合”三个递增的量级,三个量级内部根据非中心表色语素及其与中心表色语素的语义关系还可进一步细分。现代化是指新兴颜色词的非中心表色语素体现了鲜明的商业化与都市化特征,前者是指新兴颜色词通过选择表{人}{人性值}类语素及带有主观性与体验性色彩的语素参与构词,达到取悦消费者、宣传商品、刺激消费的目的;后者是指新兴颜色词非中心表色语素越来越多地反映都市生活的内容,体现了都市人对人与自然关系的观察与思索,这些现象都可以通过“日常生活审美化”理论得到解释。“兼具理据性与无理据性”是指大部分新兴颜色词具有较清晰的造词理据,小部分新兴颜色词的构词语素与该词的构词理据相脱节的现象,即这部分词的构词语素不能客观地反映该词的构词理据,根据构词语素推求不出构词理据。
其他文献
<正> 1 引言 土壤剖面土水势的分布及其动态变化,反映作物在其种植(自然生长及管理)环境下,对土壤水和潜水的吸取过程。作物根系吸取土壤水和潜水,都有与之相应的土水势分布
目的 :了解急性淋巴细胞白血病(ALL)患儿诱导缓解期使用左旋门冬酰胺酶(L-asp)的营养状况变化情况。方法:收集2014年7月至2015年4月在上海儿童医学中心确诊急性淋巴细胞白血
现今澳门博彩业管理体制改革仍处于过渡时期。文章以澳门博彩监管的体制为研究对象,从法律框架、批给制度、博彩税征收机制和监管机构等方面,对其进行了简要回顾和分析,指出
对长江冲积土壤硫进行了分析,结果表明:1.从无为县开始沿江而上至宿松县,长江冲积土壤有效S有减少的趋势。2.从平均值来看,水稻土有效S大于灰潮土;潜育型水稻土大于潴育型水稻土。3.灰潮土
聚苯硫醚 (PPS)是迄今为止世界上性价比最高的特种工程塑料 ,由于在电绝缘材料、导电材料、阻燃材料、摩擦材料、耐热材料和聚合物合金等领域有着广泛的应用而逐渐成为国内外
今年的9月29日晚,盖茨和巴菲特慈善晚宴在北京举行。赴宴企业家约50人,中国福耀玻璃工业集团股份有限公司董事长曹德旺也应邀参加了晚宴。
介绍了在对环保要求越来越严格的情况下,氮化合金在钢铁行业及其它行业上的应用及氮化合金的现状。着重论述了氮化合金在高氮钢及不锈钢中的应用及特性,并指出高氮钢是未来发展
卵巢颗粒细胞瘤(granulosa cell tumor of the ovary,GCT)属于低度恶性的性索间质肿瘤,占卵巢肿瘤的5%。按其临床和病理特点分为成人型颗粒细胞瘤(adult granulosa cell tumor o
近些年网球运动在我国得到了快速的发展,在学习网球运动过程中对于初学者最主要的问题之一是击球点的判断不能准确的掌握,导致击球后的效果差。通过对网球动作结构和击球点的
英文电影作为一种综合的艺术表现形式,展示出了真实的语言环境和英语发音,现在已经成为高中英语听力教学的重要组成部分,让学生处于一种良好的英语氛围之中,接触到更真实的语