从关联理论的角度看广告用语翻译

被引量 : 0次 | 上传用户:dyjianing88
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着商业贸易和经济全球化的高速发展,广告及其翻译在现代生活中的重要作用日益凸现。本文从关联理论出发来探讨中英广告互译的过程及其方法。本文对广告翻译的研究主要基于Sperber与Wilson的关联理论,认为关联理论能够有力地指导广告翻译,关注广告翻译的交际过程,是语用翻译研究在广告语域的探索。关联理论认为交际是一个明示—推理的过程。关联理论认为翻译是一种与推理密切相关的言语交际行为,而推理的依据是关联性。由于关联性,交际双方在交际的过程中配合默契,寻找话语同语境的最佳关联性:即话语理解时付出有效的努力并获得足够的效果。经过研究和比较,本文提出用关联理论来解释和指导广告翻译实践,认为广告翻译的实质是语际间对广告原文的明示推理阐释,并提出了基于关联理论的翻译模式。随着经济和社会文化的发展,广告不仅仅是一种市场符号,同时也扮演着一定的社会角色,成为一种文化产物。因此,文中亦指出在广告翻译中,文化因素与最佳关联之间关系的重要性。在这篇文章中,作者在第一章首先简要介绍了广告用语的发展历史,其中包括中英广告用语不同的文体风格、构成方式和修辞手段。第二章是论文的理论基础部分,首先从整体上对相关理论进行认识,然后具体阐释理论内容;主要介绍关联理论,用关联理论对中英广告用语之间的互译现象,从整体分析原文文本,原文认知是原文作者与译者的交际过程,也是能否达到预期效果的推理过程。第三章主要在关联原则的基础上分析典型的中英广告用语的翻译过程。第四章介绍了广告中语言文化方面的差异,并在最佳关联基础上并提出了英汉广告互译的一些方法。通过本文可以了解关联理论在对中英广告的理解及其翻译过程中的重要意义。
其他文献
针对胜利油田不同类型的采出液,实验研究了不同类型破乳剂和反相破乳剂在原油热化学沉降和电脱水过程中的配伍性。反相破乳剂和破乳剂之间存在配伍作用,该配伍性与原油的种类
Ad hoc网络指的是由若干带有无线收发信机的节点构成的一个无中心的、多跳的、自组织的对等式通信网络,它可以不依赖预先存在的网络基础设施而快速展开,自适应组网,各节点可
<正>1引言第40届国际系统功能语言学大会(The40th International Systemic Functional Congress)于2013年7月15日至19日在广州举行,会议由中山大学承办,北京科技大学、香港城
纸币图像识别是近年来在模式识别领域较为活跃的一个课题,而且有着很广阔的应用前景,由此技术研制的纸币清分机正在银行等金融系统发挥着越来越大的作用。图像识别技术是提高
新中国成立以后,当代文学里的母亲形象的塑造经历了三个比较明显的演变阶段,第一阶段的母亲形象往往是政治理想的寄托,女性特征不明显;第二阶段的母亲形象开始向女性身份回归
<正>最近几年,国内信用证业务取得了快速发展,国内信用证与国际贸易融资产品组合成为商业银行为客户提供供应链服务的重要手段。但国内信用证法律纠纷案件也在持续增多。为什
笔者对我国未成年人犯罪记录封存制度现状分析,总结现行《刑事诉讼法》、配套司法解释与司法机制对该项制度的具体规定,将最需要解决的问题进行明确,并对建立完善的封存规范
从教育学、心理学的角度来看,创新是个体意义上的创新。每个学生只要在他的知识层面上有所发现、有所变革,就是创新。那么,小学数学课堂教学如何培养学生的创新能力呢?结合多年教
<正> 自本世纪六、七十年代Burwell、Gastaut、Guillee mimault等相继提出睡眠性呼吸暂停综合征的概念以来,特别是1987年在法国召开的第一届国际鼾症学术会议[1],使全球的医
戏剧是时间和空间综合的艺术,时间和空间也是戏剧结构中最基本的元素。本文将从时间这一结构元素入手,分析在现代戏剧文本中,时间结构的各种呈现形态及变化样式,研究时间结构