功能对等理论视角下的西班牙商标的中文翻译

来源 :广东外语外贸大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhfly6278
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着近几十年来的经济全球化的迅猛发展,商标和商标翻译的地位日益突出。中国作为一个世界上举足轻重的经济体,每天都在进出口不可计数的各种产品,所以商标翻译研究也愈发受到重视。在商标翻译中,奈达的“功能对等理论”一贯被认为是最有效的理论原则之一。本文作者试图从功能对等的角度对于西班牙商标中文翻译中的问题提出解决策略。这篇文章包括三个主要部分:引言,正文和结论。首先,在引言部分包括了目的、应用的理论、研究方法和研究价值,同时也含有对文章总体结构的简要介绍。其次,论文的主体分为四个独立章节。第一章在回顾了中西方重要的翻译理论,以阐述功能和相关对等理论为基础,详细介绍了奈达的“功能对等”理论并探究了其核心内容和实质特点。第二章分析了在商标翻译中运用功能对等理论的可行性,并论述了翻译商标的典型困难。在第三章中,作者探讨了功能对等理论指导下的商标翻译的基本方法和主要策略。第四章围绕选取了207个西班牙品牌的中文翻译作为样本,并进行了分析,进一步证明在当前西班牙商标翻译中该理论的可行性和有效性。在结论部分作者对全文进行了总结,强调了“功能对等”理论不仅适合商标翻译,并且对其具有较为积极的指导价值。
其他文献
为了满足惯性导航和 GNSS/INS组合导航对性能测试和算法验证的需求,提出一种简便的惯导观测数据仿真的方法,用于在室内仿真生成运动载体上的惯导器件的测量值。运用数学仿真的
牙周病是由牙菌斑中的微生物所引发的牙周支持组织的慢性感染性疾病,临床常见且危害较大的是慢性牙周炎,已成为我国成年人牙齿丧失的首位原因。牙周炎作为一种慢性疾病,其治
1949年前后大陆赴台女作家,五、六十年代开始相继登上台湾文坛,七、八十年代达到鼎盛。尽管她们以生花妙笔构筑的爱情世界千姿百态,但是所映现出的台湾的人情世态、文化心理
规范用字,不仅关乎个人的发展前途,也是个人文化素质的体现。当代大学生为了全面提高自身的综合素质及以后的职业发展,应该杜绝写错别字的现象。首先说明错别字的含义,然后重
"仁"学是孔子思想体系的核心。在《论语》英译过程中,不同译者对"仁"做出了不同的翻译。阐释学翻译为分析"仁"学思想在韦利和刘殿爵《论语》译本中的阐释提供了理论基础。
<正>人的一生都在赶路,一直到进入"天堂"。我也在不停地赶,从小学到大学,从中国到美国,现在又在赶去中国国家公园的路上。国家公园是美国人最早建立的,现在已被全世界的大多
随着儿童虐待研究的不断深入,人们对儿童虐待的认识也逐渐加深。儿童虐待不仅对儿童造成身体伤害,还会导致诸如沮丧、焦虑、创伤后压力等心理问题,进而引发心理疾病,严重者出
<正>无论您是专业摄影师或是建筑师,哪怕是摄影爱好者,都可以向我们展示您所创作的建筑摄影有关的作品。只要被选中,专栏开设者贾方老师都会给出专业的点评,并刊发到《建筑与
习近平总书记指出,在中华人民共和国成立70周年、我们党迎来全国执政第70个年头的关键时间节点,开展“不忘初心、牢记使命”主题教育,正当其时。尤其“守初心、担使命,找差距
Maspin基因是一种肿瘤抑制基因,编码丝氨酸蛋白酶抑制剂。研究发现Maspin可诱导凋亡、抑制肿瘤细胞的侵袭和转移、抑制新生血管的形成从而发挥肿瘤抑制作用。近年来发现Maspi