《翻译、全球化与本土化—中国视角》(第五、九章)的翻译实践报告

来源 :新疆大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yaoyao115711
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
该篇翻译实践报告是基于《翻译、全球化与本土化——中国视角》一书第五章和第九章的翻译过程撰写而成的。该书是一部由西方出版社出版的中国翻译研究论著,被称作是将中国翻译研究“介绍给欧洲和西方的第一次尝试”,具有里程碑式的意义。该本文属于信息类文本,故从读者反应的角度出发,以奈达的功能对等理论作为指导。全文共分为五个部分:第一章为引言,主要介绍了作品与作者,以及文章的主要内容和类型;第二章简述了作者的翻译步骤,明确每一步的主要任务和具体要求;第三章为介绍本篇翻译报告所依托的理论背景;第四章是案例分析,展示了译者如何采用词性转换、词义引申、意译、调整语序等多种翻译手段,在词汇、句法、语篇和文化四个层面上实现功能对等;第五章总结了此次实践中的不足之处以及对译者的启示。本篇翻译实践报告旨在为今后相关研究提供有参考的价值。
其他文献
现阶段,我国交通运输行业发展迅速,高速公路,高架桥梁如雨后春笋应运而生.路桥施工企业为了提高自身的核心竞争力,就必须在保证施工质量的前提下,遵循成本控制原则,制定和落
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
在信息发展的今天,互联网日益普及,而物联网是借助于网络信息技术而产生的,为了适应时代的发展趋势,需要对计算机硬件以及通信网络技术进行充分的应用,本文主要围绕计算机硬
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
农村小学全科教师在角色内面临着理想角色与现实角色的冲突,在角色间面临着全科角色与全能角色的冲突。这种角色冲突不仅会阻碍个人成长,引发心理健康问题,更会影响队伍稳定,
对徽州地区村镇近年来新建典型住宅的外围护结构关键热工参数进行计算,结果显示当地新建典型住宅不能够满足相关节能设计标准的规定.根据当地气候、资源、经济技术等条件,对
目的:采用HPLC 法测定四川栀子中栀子苷的含量.方法:色谱柱:Promosil C18(250 mm×4.6 mm,5μm);流动相:乙腈- 水(15∶85),流速:1.0 mL/min ;检测波线性长:238 nm ;柱温:30℃.结果:栀
根据马云的设想,“湖畔大学”跟国内MBA教育最大的差异就是,“这是一所研究失败的‘大学’”。$$ 3月27日,曾经的优秀英语教师、如今的阿里董事会主席马云,重执教鞭,创办“湖畔
报纸
非先天性泌尿系一肠瘘是临床上较少见的一种疾病。从1989年~1996年,该院共收治此类患者7例,其中肾盂结肠瘘1例;膀胱直肠瘘2例;尿道直肠瘘4例。通过诊断和治疗,我们强调分部位的必要性;手术成功的