论文部分内容阅读
纳兰性德是清朝满族著名的文学家,他的作品风格多样,在中国文坛上有着重要地位。本文从纳兰性德所具有的满汉双文化背景入手,分别分析满汉两种文化对他的作品的影响,同时也从满汉文化撞击的角度去解读纳兰的一部分诗词,进一步认识纳兰作品风格多样性的成因。
本文的第一章为绪论,综述研究的意义、方法以及前人的研究成果。为论文的展开明确方向。
第二章论述满族文化对纳兰性德作品的影响,分为三节。首先明确概念:满族文化的特征和表现。身处汉族文化圈,满族文化对于多数人来说是一个比较新鲜的事物,因此有必要从历史源流上进行梳理,将它的来龙去脉作一个较为清楚的表述,以便后文在此基础上进一步阐发。第二节论述满族文化在纳兰诗词中的反映。以第一节的内容为根据,结合纳兰的诗词,分析满族文化在作品中的具体表现,包括客观的风物人情和主观的尚武精神。最后小结上文。
第三章讨论纳兰性德对汉族文化的融会贯通,分为三节。第一节先从清朝初年满汉融合的文化大背景出发,论述满族接受汉文化的必然性,再由纳兰的家庭出身和交游等小背景入手,论述他对汉族文化的自觉吸收。第二节从理论和实践两方面论述汉族文化传统对纳兰的影响,包括他对汉族文学理论的继承与发扬,以及在作品中体现出来的忧患意识与参与精神、感伤意识与归隐精神、尚古意识与祖先崇拜等中国古典文学的基本文化个性。最后作一小结。
第四章探讨满汉两种文化的撞击对纳兰作品风格的影响,分为三节。先分析纳兰的文学理论与汉族文学理论的一些相异之处,究其根本是作为入关不久的满族新贵,纳兰具有浓烈的情感、敏锐的感悟力等满族气质,使他能摆脱当时较为陈腐的文风桎梏,大胆自然地抒发真性情。第二节以纳兰的爱情诗词和边塞诗词为例,具体阐述满汉两种文化的撞击对其作品风格的影响:前者直抒胸臆,热烈奔放,不受汉人礼教的束缚;后者悲多壮少,充满惆怅,是其尚武精神和忠君思想不断交锋的产物。最后小结上文。
第五章为全文的结论部分,概括了本文得出的几个观点:(一)受满族文化影响,纳兰诗词中具有汉族文学作品中较为少见的对关外风物的动情描述,开拓了诗词的题材。满族乐观向上的尚武精神,也在其“觇梭龙”的诗词中得以充分体现。(二)纳兰自觉接受汉文化,并高度掌握汉文化的精髓。他继承和发扬了汉文学诗词理论,从他的作品的体裁、内容、思想、风格中可以明显看到汉族文学的文化个性。(三)正因为满汉文化的撞击,纳兰性德的作品呈现出不同于其身份地位的异样色彩,在同时代的满汉文学家中独树一帜。