《跨文化交际》(第三章)翻译报告

来源 :四川外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhangjm
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文是一篇翻译报告。源文本取自拉里·A·萨莫瓦尔(LarryA. Samovar)和理查德·E·波特(Richard E. Porter)合著的《跨文化交际》(Communication Between Cultures)第三章“感知的文化多元性:关于现实的诸观点”(Cultural Diversity in Perception:Alternative Views of Reality)。本章中作者探讨了感知,信仰,价值观的定义,继而提出了文化模式的概念;在美式文化模式为案例分析的基础上,归纳了主流文化模式的分类方法。本报告讨论了《跨文化交际》第三章翻译过程中,以功能学派理论为指导原则下句法归化的问题。笔者突破了归化策略在字词翻译上的局限,尝试在句法层面探讨归化策略应用可行性:开篇介绍源文本的学术影响,翻译意义和报告结构;第二章介绍支撑理论——功能学派的发展,应用及其和源文本翻译的相关性。在此基础上分析源文本的文体及句法特征,为译本设立交际目标和评价标准,提出翻译策略;在前一章的基础上,第三章预估翻译的难点和重点,通过分析源文本的翻译实例,系统指出归化翻译策略在功能派理论指导下如何在句法层面解决翻译困难,实现交际目的,达到译文评价标准;第四章将译文和此文本先前的译本进行比较,从功能学派理论层面说明新译本做出了补足和提高。第五章回顾翻译中的困难障碍,总结翻译中的经验教训和亟待解决的问题。
其他文献
碳量子点作为一种新型的荧光纳米材料,由于具有众多优点而备受关注。良好的水溶性、高稳定性、低毒性、易于功能化,以及低成本和简单的合成路线,使它们成为传统半导体量子点
椎源性短暂性脑缺血(TIAv)是指由椎动动脉系统供血不足而致脑力能短暂丧失发作的疾病,据文献报导,出现TIAv者比无TIAv者脑梗死发病率要高10倍,并认为微栓塞和椎动脉灌注异常是
大连市发展低碳旅游必须从以下几个方面入手:政府制定低碳旅游方面的相关政策,通过建设示范型低碳旅游景区逐步推进旅游景区,旅行社推出低碳旅游线路产品,饭店企业加强低碳制度建
一、农业产业化的内涵 农业产业化是发展社会主义市场经济客观要求,也是农村生产力发展的必然产物,它是针对于自给自足为主要生产自标的自然经济和农业生产、加工、销售、服
历史,总是在特殊的时间节点给人启示、催人奋进。2019年,是新中国成立70周年;2020年,我们将全面建成小康社会。站在中华民族五千年发展史、中国共产党百年建党历程中观望,这
江泽民同志指出:四个现代化哪一化也离不开信息化。这一指示反映了世界科技和社会进步的一个重要趋势。信息化的基础在于信息资源的开发利用。国外的信息化现在已开始发展到
一、成人高等教育必须进行改革 我国由计划经济体制向市场经济体制转变是一个巨大变革,必然对社会的各个领域产生深远响影,对成人教育以往的教育观念、办学思想、教育模式和
目的分析白细胞检验时应用尿液干化学法与尿沉渣镜检法的临床价值。方法将2018年2月~2019年2月在我院进行白细胞检验的80例患者采用抽签法随机等分为观察组、对照组。观察组
目的调查舌癌术后患者与吞咽功能相关的远期生命质量现状。方法使用吞咽相关生命质量量表(SWAL-QOL)对舌癌术后至少1年的120例患者进行问卷调查,并对结果进行分析。结果舌癌术后患者在进食时间维度得分最低,为(55.7±12.9)分。术后辅助放疗患者在进食时间、症状频率、心理负担、食欲、恐惧和睡眠维度的得分分别为(53.5±16.3)、(62.4±12.8)、(72.0±23.6)、(66.4±2
业余篮球联赛的发展有利于"健康中国2030"目标早日实现,有利于体育产业的发展。本文借助于扎根理论,通过文献资料查阅,先后实地调查了越城区、柯桥区、上虞区、诸暨市、嵊州